English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Harrigan

Harrigan tradutor Espanhol

107 parallel translation
What'll my husband say? He won't know anything about it. He's in London, isn't he?
No sabrá nada, está en Londres. ¡ Ponme con Harrigan!
Listen, Alice. Get me Harrigan!
¿ Es Londres?
Will you get me Harrigan? After all these years, you think I'd do a thing like that to you?
¿ Me crees capaz de hacer una cosa así?
I got Sunday's at – - Mr. Harrigan.
Sr. Harrigan.
I'm sorry, but Miss Arden - I'm Francis X. Harrigan.
- Lo lamento, pero la Srta. Arden - - Soy Francis X. Harrigan.
This is Francis X. Harrigan.
Habla Francis X. Harrigan.
Mavis Arden is the guest of nominee Harrigan at the Palace Roof tonight.
Mavis Arden es la invitada del candidato Harrigan en el Techo del Palacio hoy.
Mavis Arden, the movie star, and Francis X. Harrigan... are inviting the press to meet them at the Palace Roof tonight.
Mavis Arden, la estrella de cine, y Francis X. Harrigan... invitaron a la prensa al Techo del Palacio hoy.
How long have you known Mr. Harrigan, Miss Arden?
¿ Hace cuánto conoce al Sr. Harrigan?
Mr. Harrigan and I are friends, just friends.
El Sr. Harrigan y yo sólo somos amigos.
- Uh, Mr. Harrigan?
- Sr. Harrigan?
Is that gonna be your campaign, Mr. Harrigan?
¿ Ésa será su campaña?
Francis X. Harrigan endorses her views. "
MAVIS APOYA LA CAMPAÑA DE HARRIGAN Francis X. Harrigan comparte sus opiniones ".
It's the cleverest political move you ever made, Francis X. Harrigan.
Es la jugada política más inteligente que has hecho, Francis X. Harrigan.
Ya think I'm gonna meet that guy Harrigan.
Crees que veré a Harrigan.
Dan Harrigan's on this beat.
Dan Harrigan patrulla este sector.
With the boys waitin'at Division Point with a brass band... and Harrigan gonna give me a watch?
¿ Con los muchachos esperando en Division Point con una banda... y Harrigan ahí para darme un reloj?
Maybe you didn't like "Harrigan" because I haven't got much of a voice.
Quizá no le gustó "Harrigan"... -... porque no tengo una gran voz.
My name's Harrigan.
Mi nombre es Harrigan.
- Mr. Harrigan...
- Señor Harrigan.
The detective was looking for a pair or robbery suspects named... Vannie Harrigan and Tony Galvante.
El inspector buscaba a un par... de sospechosos de robo llamados Bernie Harrigan y Tony Galvani.
Vannie Harrigan.
Bernie Harrigan.
I don't blame Harrigan... I'd have left town too!
No culpo a Harrigan Yo también me habría marchado
Can't you read?
- Harrigan. ¿ No sabes leer?
Mr. Triano meet Vannie Harrigan.
- Sí, Shiv. Sr. Triano, Bernie Harrigan.
What's your pitch, Mr. Harrigan? Nothing to do with peanuts.
- Ví su billete, señor Harrigan - ¿ Y qué le pareció?
Paul Miller, Vannie Harrigan.
Paul Miller, Bernie Harrigan.
Paul, let me take a look at this Harrigan.
Paul, déjame echarle un vistazo a ese tal Harrigan.
- Miss Simpson, meet Vannie Harrigan.
- Srta. Simpson, eI Sr. Harrigan.
Don't tell you what, Mr. Harrigan?
Que no le diga el qué, ¿ señor Harrigan?
The nature of the business is business, Mr. Harrigan!
- La naturaleza del negocio es... el negocio, Sr. Harrigan, estrictamente.
You worry too much, Mr. Harrigan.
Se preocupa demasiado, Sr. Harrigan.
Sorry Mr. Harrigan, but we never take chances.
- Lo siento, Sr. Harrigan, pero nunca... - dejamos nada al azar.
Detective Second Grade Harrigan.
Harrigan. Detective de Segundo Grado.
Then why do you make a point of referring to yourself as Detective Second Grade Harrigan?
Entonces, ¿ por qué recalca tanto que es de Segundo Grado?
- I'll bet that's your friend Harrigan.
- Será tu amigo Harrigan.
Now, for our first oral book report of the term, we will begin with Danny, Danny Harrigan.
Ahora vamos con el primer comentario del curso sobre un libro. Empezaremos con Danny, Danny Harrigan.
Nice to see you again, Ms. Harrigan.
- Encantada da verla de nuevo, Srta. Hunter
I was listed in every little black book on campus under "Flo Harrigan, the Girl Most Likely To."
Estaba en todas las agendas del campus. Flo Harrigan : la chica más fácil.
Harrigan.
Harrigan.
- Mr. Harrigan... - Why should I let you go?
¿ GPor qué dejarlo ir con ellos?
Listen, Mr. Harrigan.
Escuche, Sr. Harrigan.
Tell me, Mr. Harrigan, how does it feel? Getting paid for it?
¿ GQué tal se siente cuando le pagan?
There was a man named Harrigan.
Habia un tipo llamado Harrigan.
I'd think you'd get tired of losing, Harrigan.
Pensé que te habías cansado de perder, Harrigan.
Glenn Riggs was the announcer for Hop Harrigan.
Glenn Riggs era el que anunciaba a Hop Harrigan en la radio.
- Harrigan.
- Harrigan.
All right, Mr. Harrigan, Harold B., I'm going to remember you.
Bueno, Sr. Harrigan, Harold B., voy a acordarme de usted.
It's me, Harrigan.
Soy yo, Harrigan.
Harrigan.
- Con Harrigan.
Harrigan.
Harigan...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]