Harrison wells tradutor Espanhol
111 parallel translation
The last person to leave stagg industries. The night that stagg disappeared was harrison wells.
La última persona en dejar Industrias Stagg la noche que desapareció Stagg fue Harrison Wells.
Every trail in this files leads to one person, harrison wells,
Cada pista en estos archivos dirigen a una persona, Harrison Wells.
It's about harrison wells.
Es acerca de Harrison Wells.
Harrison wells is a good man.
Harrison Wells es un buen hombre.
Harrison wells is some mad genius?
Harrison Wells es un genio loco?
S.T.A.R. Lab's founder Harrison Wells promises a new era of scientific advancement is at hand.
El fundador de Laboratorios STAR, Harrison Wells, promete que una nueva era de avances científicos está por llegar.
The torrential downpour has driven away almost all the protesters though S.T.A.R. Labs CEO Harrison Wells has assured us that the storm tonight will in no way affect the particle accelerator, which is up and running smoothly.
La lluvia torrencial ha ahuyentado a la mayoría de los manifestantes de los laboratorios STAR donde su director general Harrison Wells nos ha asegurado que la tormenta de esta noche no afectará al acelerador de partículas que está funcionando perfectamente.
Harrison Wells'work in quantum theory is light-years ahead of anything they're doing at Cern.
El trabajo de Harrison Wells en teoría cuántica está años luz adelante de lo que sea que estén trabajando en el CERN.
My name is Harrison Wells.
Me llamo Harrison Wells.
The torrential downpour has in no way affected the particle accelerator, which is up and running smoothly according to S.T.A.R. Labs CEO Harrison Wells.
La lluvia torrencial no ha afectado en absoluto al acelerador de partículas, que sigue encendido y funcionando sin problemas. según informa el director de laboratorios STAR, Harrison Wells.
I hacked into Harrison Wells'personal files.
He entrado en los archivos personales de Harrison Wells.
Harrison Wells.
Harrison Wells.
- Harrison wells and barry's cop foster dad Both said you were dangerous and a bad influence.
Harrison Wells y el padre policia adoptivo de barry ambos dijeron de que eras peligroso y una mala influencia.
Dr. Harrison Wells,
Dr Harrison Wells,
Where is Harrison Wells?
¿ Dónde está Harrison Wells?
This has Harrison Wells written all over it in big, black letters.
Esto tiene Harrison Wells escrito por todas partes en letras negras grandes.
And you know I would, but I am overdue for a very pointed conversation with Harrison Wells.
Y sabes que lo haría, pero voy atrasado en una conversación muy señalada con Harrison Wells.
- Harrison Wells.
- Harrison Wells
I can't believe Harrison Wells said that about me.
No puedo creer que Harrison Wells Dijo Que de mí
Harrison Wells.
Harrison Wells
- Smart enough to have figured out who Harrison Wells really is.
- Lo suficientemente inteligente como para tener descubierto Harrison Wells que realmente es
Feels good to have the great Harrison Wells behind you, doesn't it?
Se siente bien tener la gran Harrison Wells detrás de usted, ¿ no?
Trust Harrison Wells to build a particle accelerator with a bit of style.
El confiado Harrison Wells construyó un acelerador de partículas con un poco de estilo.
Dr. Harrison Wells.
Dr. Harrison Wells.
The only new piece of information is the fact that Harrison Wells admitted that he was warned of a potential disaster.
La única pieza de información es que Harrison Wells admitió que fue advertido de un potencial desastre.
So you think Harrison Wells wanted the Particle Accelerator to explode?
¿ Entonces crees que Harrison Wells quería que el acelerador de partículas explotara?
The last person to leave Stagg Industries the night that Stagg disappeared was Harrison Wells.
La última persona en dejar Industrias Stagg la noche que desapareció Stagg fue Harrison Wells.
Every trail in this files leads to one person, Harrison Wells, which is why I need for you to start asking your friends who know him some questions, Iris.
Cada pista en estos archivos dirigen a una persona, Harrison Wells. es por eso que necesito que comiences a hacerles unas preguntas a tus amigos que lo conoces, Iris.
It's about Harrison Wells.
Es acerca de Harrison Wells.
Harrison Wells is a good man.
Harrison Wells es un buen hombre.
I know you think Harrison Wells had something to do with Simon Stagg's disappearance, but you're wrong.
Sé que piensas que Harrison Wells tiene algo que ver con la desaparición de Simon Stagg, pero estás equivocado.
You're the guy who thinks Harrison Wells Is some mad genius?
¿ Eres el que cree que Harrinson Wells es un científico loco?
All right, this is everything That we know about Harrison Wells, Which is actually not a lot.
Todo bien, esto es todo lo que sabemos acerca de Harrison Wells, que en realidad no es mucho.
Because in the vast night sky, you, Harrison Wells, Are the only star I see.
Porque en el vasto cielo nocturno, tú, Harrison Wells, eres la única estrella que veo.
He is Harrison Wells.
Él es Harrison Wells.
The only thing that really matters is who you are. Harrison Wells. What are you talking about?
Lo único que realmente importa es quién eres tú. ¿ De qué estás hablando?
Harrison Wells is The Reverse-Flash.
Harrison Wells es el Flash-Reverso.
Harrison Wells is the Reverse-Flash.
Harrison Wells es el Flash Reverso.
Harrison Wells became a completely different person.
Harrison Wells se convirtió en una persona completamente diferente.
Okay, six months of investigating Harrison Wells has led us nowhere, so we're going back to the beginning to see what we can find out.
Vale, seis meses de investigar a Harrison Wells no nos ha guiado a ningún sitio, así que vamos a volver al principio para ver lo que podemos encontrar.
Harrison Wells, Tess Morgan are out on a Sunday drive, the tires blow, Wells loses control, and, uh... sadly Tess dies on the scene.
Harrison Wells, Tess Morgan salen un domingo con el coche, el neumático revienta, Wells pierde el control, y, tristemente, Tess muere en el acto.
I lost my reputation, my fiance, and through all of that, Harrison Wells stood by my side.
Perdí mi reputación, mi prometido, y en todos esos momentos, Harrison Wells estuvo a mi lado.
This body is the real Harrison Wells.
Este cuerpo es el verdadero Harrison Wells.
Harrison Wells is The Reverse-Flash.
Harrison Wells es The Reverse-Flash.
Harrison Wells is, like, a personal hero of mine.
Harrison Wells es, como, un héroe personal mío.
Harrison Wells, and interestingly enough, my facility is the very place I would like to take him.
Harrison Wells, curiosamente, el sitio al que quiero llevarle es a mis instalaciones.
We know you're not Harrison Wells.
Sabemos que no eres Harrison Wells.
Harrison Wells turned me over to that beast.
Harrison Wells me entregó a esa bestia.
I believe it's time to say good-bye to Harrison Wells.
Creo que es hora de decir adiós a Harrison Wells.
As you know, Harrison Wells left the property to you as part of his living trust.
Como sabe, Harrison Wells le dejó la propiedad como parte de su fideicomiso.
Harrison Wells is some mad genius?
Harrison Wells es un genio loco?