Helicopter blades whirring tradutor Espanhol
37 parallel translation
[Helicopter blades whirring] Tanner, I hear him.
Tanner, lo escucho.
[Helicopter blades whirring] Which dress do you think is better for the Stony party?
¿ Cuál vestido piensas que es mejor para la fiesta de gala?
Come get them. [Helicopter blades whirring] When I asked you what your first move was gonna be,
Ven a cogerle.
[helicopter blades whirring] You, uh, covering call in the O.R. again?
¿ Estás haciendo turno en urgencias otra vez?
Let's go to Vegas! [Helicopter blades whirring] Vegas!
¡ Vámonos a Las Vegas! ¡ Vegas!
( Helicopter blades whirring ) Officer Price is still in surgery.
La Agente Price sigue en quirófano.
[helicopter blades whirring]
( palas de helicóptero zumbando )
( helicopter blades whirring )
( palas de helicóptero zumbando )
[Helicopter blades whirring]
[Aspas de helicóptero zumbando]
[helicopter blades whirring ] [ newscaster] Tens of thousands of families are on the move in Eastern Congo.
Miles de familias se desplazan en el este del Congo.
[Helicopter blades whirring] Early.
[Aspas de helicóptero zumbando] temprano
[inhales deeply ] [ helicopter blades whirring]
[Inhala profundamente ] [ Palas de helicóptero zumbando]
( HELICOPTER BLADES WHIRRING ) Keep your head down.
( Palas de helicóptero zumbando ) Mantenga su cabeza hacia abajo.
( HELICOPTER BLADES WHIRRING )
( HELICÓPTERO BLADES zumbido )
I should've stopped her. [helicopter blades whirring]
Debí haberla detenido.
[Helicopter blades whirring, radio chatter]
[Aspas del helicóptero zumbando, conversaciones por radio]
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
[HELICÓPTERO BLADES zumbido]
[Helicopter blades whirring]
[Aspas del helicóptero zumbando]
[Helicopter blades whirring]
No, porque dijiste que teníamos turnos alternos. Lo siento. El horario...
[Helicopter blades whirring]
Médicos y ambulancias en ruta. ¡ Vamos!
[volume increases, helicopter blades whirring]
[aumenta el volumen, palas de helicóptero zumbido]
[indistinct talking ] [ engine shuts off ] [ helicopter blades whirring, car door closes ] [ police radio chatter]
[Conversación ininteligible ] [ Motor se apaga ] [ palas de helicóptero zumbido, se cierra la puerta del coche ] [ Policía conversaciones por radio]
( HELICOPTER BLADES WHIRRING )
( Láminas del helicóptero zumbido )
[Sirens wailing, helicopter blades whirring]
[Sirenas, palas de helicóptero zumbando]
[Helicopter blades whirring, shouting continues]
[Aspas de helicóptero zumbando, gritando continúa]
( helicopter blades whirring ) So are we.
( Palas de helicóptero zumbido ) así somos nosotros.
[Helicopter blades whirring]
[Palas de helicóptero zumbido]
( Helicopter blades whirring )
( Cuchillas de helicóptero zumbando )
[Helicopter Blades Whirring] Listen.
Escucha. ¿ Qué es eso?
( man imitating whirring helicopter blades ) Get in!
¡ Entren!
( helicopter blades whirring ) okay. ( sirens wailing ) What-what-what happened?
Vale. ¿ Qué, qué, qué ha pasado? He cogido todo lo que he podido.
[Helicopter Blades Whirring] Sometimes fantasies are more fun, aren't they?
A veces, las fantasías son más divertidas, ¿ no?
[helicopter blades whirring] So Maestro was too busy to join us?
¿ Así que el maestro estaba muy ocupado para unírsenos?
[Helicopter blades whirring]
¿ De qué está hablando?
[Helicopter blades whirring]
Sí...