English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Here comes another one

Here comes another one tradutor Espanhol

113 parallel translation
Here comes another one.
Aquí viene otra.
Oh, here comes another one.
Oh, aquí sopla otra vez.
- Look out. Here comes another one!
Cuidado, Joe. ¡ Aquí viene otro!
Well, here comes another one.
Bueno, aquí viene otro una.
Well? Here comes another one.
Bien, aquí llega otro.
Well, here comes another one.
Allí viene otra.
Here comes another one.
Aquí llega otra.
Here comes another one!
¡ Ahí viene otro!
Here comes another one! Where?
¡ Aquí viene otra!
I'm tired, but here comes another one.
Estoy cansado, pero ahí viene otro.
- I am used to solitude and to reasoning with myself. - here comes another one!
La soledad me ha enseñado a hacerlo todo solo, hijo.
Here comes another one.
Otra más...
Bill, here comes another one.
Bill, ahí viene otro.
Look, here comes another one.
¡ Ahí viene otro!
Here comes another one.
Ahí viene otro.
Here comes another one.
Ataca a ése.
- Here comes another one.
- Ahí viene otro.
Here comes another one.
Aquí viene otro.
Here comes another one.
Allí va otro.
Here comes another one.
Siguiente.
Here comes another one.
¡ Allá va otro, Jim!
Here comes another one.
Aqui viene otra.
Jesus, here comes another one!
¡ Dios, ahí viene otro!
Here comes another one who's tired of being a grumpy boy.
Llego otro que se canso de ser un chico dormilon.
Hold on, Jessie, here comes another one!
¡ Resiste, Jessie, aquí viene otra!
- Oh, here comes another one!
- Acá viene otro!
Oh, here comes another one.
Oh, aquí viene otro.
Here comes another one.
Ahí viene otra!
Bye-bye, Higgins Bye-bye, son Bye-bye, Higgins Here comes another one
Adiós, Higgins, adiós, hijo.
Here comes another one.
Viene otra.
Oh, mother of pearl, here comes another one.
Oh, madre de la perla, aquí viene otra.
Here comes another one.
Otra vez.
Oh, here comes another one!
¡ Ay, ya me viene otra vez!
Here comes another one!
¡ Aquí viene otra!
- Here comes another one.!
- ¡ Viene otro!
Five, six, here comes another one.
Cinco, seis, ¡ ahí viene otro!
Here comes another one. Quick, give me your lighter.
Rápido dame tu encendedor.
Oh, here comes another one.
Oh, aquí viene otra.
Here comes another one.
Aquí están de nuevo...
Here comes another one. - Everybody stand back.
Subidlo a bordo.
Here comes another one!
¡ Fuera de aquí!
Here's another one. It's for Jean-Claude. He sometimes comes on Saturdays
Esta otra es de Jean-Claude, que viene de vez en cuando.
Here comes another one.
Voy a tener mi café.
Here comes another one.
- Aquí viene otro de Trauma. - ¿ Signos vitales?
"It's gone! " Here comes another one.
Cuidado : otro.
Another lawyer. She comes down here a week later. She says she's getting crank calls from one of our numbers.
Dijo que recibía amenazas desde uno de nuestros teléfonos.
One goes away and another comes to take his place When I leave, someone else will come here..
Uno se va y otro llega a ocupar el lugar, al yo irme, alguien nuevo llegara aquí.
Stay here another 10 seconds and expect to open... and here comes the dark, SORBITOL there the whole story... and we see here between one and a half.
Hagamos así, decidan ustedes. Nos quedamos aquí otros 10 segundos y esperamos que se abra... o seguimos en la oscuridad, nos aguantamos toda la historia... y nos vemos aquí, en una hora y media.
- Mm-hmm! - He goes here, he comes running... - ¡ Ó There's not another one ¡ Ó
Viene aquí, corriendo... y... en la cara.
And here she comes with that little one beside her and another she fixes to produce.
Y aquí viene ella, con la chiquita a su lado y otro que se prepara a producir.
It starts here and goes half way... but I have another one that comes down like that.
Pero luego tengo otra que baja

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]