English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Hit the showers

Hit the showers tradutor Espanhol

174 parallel translation
Come on, boy. Hit the showers.
Ve a la ducha.
Hit the showers.
Ir a las duchas.
Now let's hit the showers.
- ¡ Y ahora a la ducha! - De acuerdo.
Hit the showers.
A la ducha.
Okay, hit the showers. Make it snappy.
Bien, a las regaderas, rapidito.
Hit the showers!
¡ Todos a las regaderas!
- I'm gonna hit the showers.
- Voy a las duchas.
All right, men. I know our morale is low, so now let's just go hit the showers, OK?
De acuerdo, sé que la moral está baja, así que vayan a las duchas, ¿ está bien?
Why don't you hit the showers?
¿ Por qué no se van a duchar?
Hit the showers!
¡ A las duchas!
Let's hit the showers!
¡ Todos a las duchas!
All right, hit the showers!
¡ De acuerdo, todos a la ducha!
- All right, gentlemen, hit the showers.
Está bien caballeros, vayan a las duchas.
Hit the showers.
¡ A las duchas!
Come on. Let's hit the showers.
Vamos, a las duchas.
They can hit the showers.
Pueden ir a ducharse.
- Four laps then hit the showers.
- Cuatro vueltas y a las duchas.
Hit the showers.
A las duchas.
Okay, hit the showers.
Está bien, a las duchas.
Take a lap and hit the showers.
Da una vuelta y vete a duchar.
Okay, Dad, just a few light reps and then we hit the showers.
Bueno, papá, haz sólo algunas repeticiones y luego nos ducharemos.
Okay, let's hit the showers.
Vale, a las duchas.
Twenty laps, then hit the showers.
20 laps y duchense.
We usually hit the showers.
Por lo general, a las duchas.
NEEDLESS TO SAY, WHEN IT CAME TIME TO HIT THE SHOWERS, I WAS EMBARRASSED AND CONFUSED.
No hace falta decir que cuando llegó el momento de la ducha, yo estaba avergonzado y confundido.
Hit the showers.
Golpeen las duchas.
Go hit the showers.
Vayan a golpear las duchas.
Okay, now, everyone, give me five laps and hit the showers.
Muy bien. Ahora todos den cinco vueltas y vayan a las duchas.
Hit the showers. Let's go.
¡ vayan a las duchas chicos!
Daniel got engaged, and, uh I'm gonna hit the showers.
Daniel se va a casar. Y yo me voy directo a las duchas.
I have to hit the showers now, but...
Bueno, ahora tengo que ir a ducharme.
You gonna hit the showers or what?
¿ No vas a las duchas? Hombre, no.
Before we hit the showers, maybe you could tell me a little something about yourself.
Antes de llegar a las duchas, quizás deberías decirme algo de ti.
- Yeah. so. want to hit the showers?
- Sí, ¿ quieres ir a las duchas?
Hit the showers, goddamn it!
Vayan al vestuario, Maldición!
Hit the showers, Matthews.
Ve a las duchas, Matthews.
- I'll say, "Hit the showers"
- Yo diré, "golpeen la regadera"
That's it, girls. Game's over. Hit the showers.
¡ Se acabó, vayan a ducharse!
OKAY. COME ON, LET'S HIT THE SHOWERS.
Vamos, vamos a darnos un baño.
We gotta hit the showers.
Debemos ir a las duchas.
I'm gonna hit the showers.
Me iré a la ducha.
Hit the showers.
golpeó las duchas.
Go on, hit the showers.
Continúe, golpee las duchas.
Now hit the showers!
! ¡ Ahora, vayan a las duchas!
Then hit the showers, all of you.
Entonces, a las duchas, ¡ todos!
I'm gonna hit the showers... make sure I look presentable for your overprotective sister.
Voy a darme una ducha para asegurarme de que estoy presentable para tu hermana sobreprotectora.
Whoo! OK. Hit the showers.
A las duchas.
Now hit the showers.
Ahora ir a las duchas.
Uh, actually, we were just about to hit the showers.
Uh, de hecho, solo ibamos a las duchas.
All right, girls, hit the showers!
Muy bien chicas, pueden parar
hit the showers.
Está bien, a las regaderas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]