Hope you're hungry tradutor Espanhol
218 parallel translation
You're hungry, i hope.
Tiene hambre, espero.
I do hope you're hungry, captain.
- Espero que esté hambriento, capitán.
Hope you're still hungry.
Espero que todavía le quede hueco.
- Sure hope you're hungry, honey.
- Espero que tengas hambre, cielo.
I hope you're hungry after today's excitement.
Con tanta agitación tendrán apetito.
Well, I hope you're all feeling hungry because lunch is being served right now.
Espero que tengan hambre porque van a servir la comida.
I do hope you're hungry.
Supongo que tienes hambre
I hope you're all hungry, I got a great meal.
Espero que tengáis hambre, he preparado un banquete.
I hope you're hungry.
Espero que estés hambriento.
Stop cabbaging Kasha, I hope you're all hungry.
Col rellena y kasha, debéis tener hambre.
Tomoko, I hope you're hungry,'cause we're coming... with lots and lots of milk!
¡ Madre! ¡ Tomoko! ¡ Madre!
I, um, hope you're hungry. I'm ravenous.
Espero que tengas hambre.
I hope you're hungry.
Espero que tengas hambre.
Well, I hope you're hungry,'cause here's dinner.
Espero que estés hambriento. Porque aquí está la cena.
I hope you're hungry.
Espero que tengan hambre.
Well, I hope you're hungry.
Espero que tengas apetito.
Well, I hope you're hungry.
Espero que tengas hambre.
- Hope you're hungry.
Espero que tengas hambre.
- I hope you're hungry.
- Debe de tener hambre.
- I hope you're hungry.
- Espero que tenga hambre.
Come on. I hope you're all hungry.
Vamos. Tengo tanta hambre.
I hope you're hungry.
Espero que tenga hambre.
Well, I hope you're hungry.
Bien, espero que tengan hambre.
I hope you're hungry.
Espero tengan apetito.
- Hope you're hungry.
- Espero que tengas hambre.
I hope you're all hungry.
Les estaba esperando. ¿ Tienen hambre?
Hope you're hungry.
Ojalá que tengas hambre.
Adele : HOPE YOU'RE HUNGRY, CLAUDIA.
Espero que tengas hambre.
- I hope you're hungry.
Espero que tengas hambre.
- I hope you're hungry.
- Espero que tengas hambre.
I hope you're hungry.
- Hola. Espero que tengas hambre.
PEGGY : I hope you're all hungry.
Espero que tengáis hambre.
I hope you're hungry.
Espero que tienes hambre.
We've got plenty of food, so I hope you're hungry.
Hay mucha comida, espero que estés hambriento.
I hope you're hungry. Yup, the chicken will be done soon.
Espero que les venga el hambre mientras se termina de hacer el pollo.
- I hope you're all hungry.
- Espero que tengáis hambre.
- Hope you're hungry.
- ¿ Tienes hambre?
I hope you're hungry.
Espero estés hambriento.
Hope you're hungry. I think I might have overdone it here.
Ojalá tengas hambre porque quizá exageré en el desayuno.
I hope you're not hungry,'cause it's Tuesday.
Yo espero que usted no tiene hambre,'la causa es martes.
I hope you're hungry. I'm gonna make us a fabulous dinner.
Espero que tengas hambre, porque voy a cocinar una cena fabulosa.
Hey, fellas, I hope you're hungry.
Hola, chicos, espero que tengan hambre.
I hope you're hungry for roast.
Espero que tengan hambre.
I hope you're hungry.
¡ Espero que tengas hambre!
Hope you're hungry.
Espero que tengan... hambre
Well... I hope you're hungry.
Bien... espero que tenga hambre.
- [Lauren chuckles ] - [ Sean] Hope you're hungry.
Espero que tengas hambre.
I hope you're hungry.
Espero que tenga apetito.
I've been up this half hour making a fearful row and still you slumbered on. I've rung for breakfast. I hope you're hungry.
Ya hace media hora que me he levantado y no paré de hacer ruido y tu seguías durmiendo espero que tengas hambre
- I hope you're not hungry.
- Espero que no tengas hambre.
Hope you're hungry.
Espero que tengan hambre.