English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / I hate him

I hate him tradutor Espanhol

2,288 parallel translation
I hate him.
Lo odio.
He hates me, I hate him.
Él me odia, yo le odio.
I mean, I hate him, but I love him.
Es decir, lo odio, pero lo quiero.
I hate him.
Le odio.
If I tell you why I hate him, you're gonna tell your parents.
Si te digo por qué le odio, se lo vas a decir a tus padres.
Oh, I hate him.
Lo odio.
But it turns out, I hate him.
Pero resulta que lo odio.
I hate him.
Yo lo odio.
I hate him!
¡ Lo odio!
I hate him!
Le odio!
- Yeah, well enough to know I hate him.
- Sí, lo bastante para saber que le odio.
- "I hate him." That's constructive?
- ¿ Eso es constructivo?
But since you hate him... I didn't say that I hate him.
Pero desde que tú lo odias...
I hate him, Sister.
Lo odio, hermana.
I hate him, Connor.
Lo odio, Connor.
- No! I hate him!
¡ Lo odio!
Matt... I hate him.
Matt.
I hate him... I hate him!
Salamander!
He's gone and I still hate him.
Ahora se ha ido y aún lo odio.
I hate to say it, but I'm totally with him on this one.
Odio decirlo pero esta vez estoy totalmente de acuerdo con él.
I used to hate him, hate him, hate him, hate him.
Solía odiarlo, odiarlo, odiarlo.
Look, I hate that all this is happening, but I don't think it's fair to our son when you start crying in front of him.
Escucha, odio que todo esto esté pasando, pero no creo que sea justo para nuestro hijo que llores delante suyo.
And Tyler... I know I'm his grandma and I'm supposed to love him, but I hate that kid. "Tyler no likey."
Y Tyler sé que soy su abuela y debería amarlo.
This morning, I told him I didn't want to go. I hate touristy crap.
Esta mañana le dije que no quería ir odio todas las tonterías de turista.
Because I look at him and I see this pathetic, insecure woman that I was, and I hate her.
Porque lo veo y veo a la patética e insegura mujer que era y la odio.
I love him enough to let him hate me.
Lo amo lo suficiente como para permitirle que me odie.
I-I would hate to see him deported back to... where's he from?
No me gustaría ver como lo deportan a... ¿ De dónde es?
I'd ask Marc, he wants to, but I hate to reward him without any good reason. It's okay, Betty.
El quisiera, pero odio recompensarlo sin ninguna buena razon.
jesse. I'd bet you'd like to smash that guitar over his bedhead. No, I don't hate him.
jesse apuesto que quieres golpear su guitarra en su cabeza no, no le odio
I will always hate him.
Siempre le odiaré.
I used to hate him, but now I understand he was just training me
Solía odiarlo pero ahora comprendo que sólo me estaba entrenando.
I hate it when Woody casts another actor in a role he's supposed to play,'cause they always act like him.
No soy gay, me hicieron un hoyo en el lado equivocado.
I hate cops like him.
Odio a los policías como él.
Well, if I said anything or did anything to give him reason to hate me, I... I hope we can get past it.
Bueno, si dije algo o hice algo para darle una razón para que me odie.
I would hate, hate, hate for anything that I said today to send me home before him.
Odiaría, odiaría, odiaría, si lo que dije hoy, -... me enviara a casa antes que él.
I mean, I really, really hate him.
Quiero decir, de verdad, de verdad que lo odio.
It's not that I don't wanna help you it's just that I hate to see you go running after him again.
No es que no quiera ayudarte Es sólo que odio verte correr atrás de él otra vez.
I swear, sometimes I hate him.
- Vale... no acabas de sugerir eso.
I can still hate him.
Todavía puedo odiarlo.
TELL HIM HOW MUCH I HATE PEOPLE LIKE HIM.
dile cuanto odio a la gente como él. ..
But then I realized that... you know, we can hate him for the rest of our lives, or we can choose to forgive him.
Pero después me dí cuenta que podemos odiarlo de por vida o podemos escoger perdonarlo
- And I fucking hate him.
Y yo le odio.
And I hate that I stopped him.
Y odio haberlo hecho. Y odio...
Look, don't even talk about it ; I hate to see him!
Mira, ni me hables, que no quiero ni verle!
I'd hate to lose him.
No me gustaría perderlo.
He's a strange and tormented creature. It really disturbs me that Priscilla loved me once and now loves him. I'd hate to think what that means.
Es una criatura muy extraña y atormentada realmente me perturba saber que Priscilla una vez me amó y ahora lo ame a él odiaría pensar lo que eso significa.
- I hate him.
- Lo odio.
I hate to suspect him of something so awful.
Odio sospechar de él sobre algo tan horrible.
I love him so much more than I hate you.
Le quiero mucho más de lo que te odio a ti.
But I just put all my hate on him, so I Don't have to hate anybody else and so that I can be a good person, you know,
Pero puse todo mi odio en él. Para no tener que odiar a nadie más.
I just want to tell him to his face that I hate him, but he doesn't even have a face. That's all I want to say.
Eso es todo lo que quiero decir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]