Isa tradutor Espanhol
497 parallel translation
Jonh, she isa natural.
Tiene un talento natural.
- Isa!
- Isa
- Ah, Barzizza. Great!
¡ Isa Barzizza!
lsa, stop the film and restart it from the beginning
¡ Isa! Para la proyección... ¡ Empezamos desde el principio!
- lsa, put reel number 7 back on
Isa, vuelve a colocar el número siete, que creo que es...
Clothes KAWAKATSU Set ISA Shinzo
Vestuario KAWAKATSU Decorados ISA Shinzo
Well, just wait for Isa.
Bueno, esperaremos a Issard.
Iza!
¡ Isa!
- Yes, little Ida, during the war.
Sí, mi pequeña Isa, durante la guerra
- But Ida's only 17. - That's right.
Pero si Isa tiene 17 años.
Ida, I have a proposal for you.
Isa, ¿ puedo hacerte una propuesta?
Ida, why don't you want me to kiss you?
Isa, ¿ por qué no quieres que te bese?
- Ida, have pity on me!
¡ Isa, piedad!
We know, my poor Ida.
Ya lo sabemos, mi querida Isa.
So, Ida, who is Julian in love with?
Bueno, Isa, ¿ y de quién está enamorado Julián?
Ida, let me tell you this.
Isa, te lo puedo decir.
Ida the judge.
Isa y sus sentencias.
Morning, Isa!
- ¡ Hola, Isa!
Isa.
- A Isa.
But vengeance isa temptress.
Pero la venganza es una tentación
This lady you see walking home along the wall of an old patrician palazzo... isa Roman actress. :
Esta señora que ven volviendo a casa caminando junto a los muros de un viejo palacio patricio... Es una actriz romana :
Isa.
ISA.
Isa, it's your turn.
ISA, es tu turno.
Isa, shoot him.
ISA, dispárale.
She played double game with Des Grieux and she was hiding Isa.
Ella jugó un doble juego con Des Grieux y ella escondía ISA.
Isa, who is looking for you.
ISA, que está buscando.
Who is Isa?
¿ Quién es Isa?
Isa, disgusted by your intrigues, shot at you, and the brave Alberic made it look like it was a military attack.
ISA, disgustado por su intriga, disparó y lo hizo el valiente Alberic Parece que fue un ataque militar.
Isil...
Isa... Isanw..
You're obdurate, Tesla. Isa's what I heard. How many you need?
Es usted muy obstinado - ¿ Cuánto es que usted necesita?
Hi, lsa.
- Hola, Isa. - Hola.
It's Isa.
Es Aísa.
Well if Isa is ill I can visit him at home.
Bueno, si Aísa está enfermo puedo visitarlo en casa.
I have not seen Isa for forty-eight hours.
No veo a Aísa desde hace 48 horas.
I just wish to speak to Mr. Isa Whitney.
Solo deseo hablar con el señor Aísa Whitney.
Isa?
¿ Aísa?
They will leave Ayers Rock tomorrow for their Mount Isa home.
Ellos dejarán Ayers Rock mañana y regresarán a casa en Mount Isa.
Mount Isa's Seventh Day Adventist pastor Michael Chamberlain and his wife Lindy are expected to arrive home late today.
El pastor de la Iglesia Adventista de Mount Isa Michael Chamberlain y su esposa Lindy arribaran a casa hoy.
This doctor's rumours from Mount Isa.
Estos rumores de los doctores de Mount Isa.
- Os-os.
- Isa, isa.
Mary, Lizzie, James the vain, Charlie, Charlie, James again...
Mari, Isa, Jacobo el vano, dos Carlos, otro Jacobo a mano.
Isa Baschwitz
Isa Baschwitz
Hello, Isa.
Hola, Isa.
There's nobody like Isa.
No hay nadie como Isa.
- Isa.
- Isa.
Isa, I swapped the whistles.
Yo cambié los reclamos.
- Really, Ida, not yet?
¿ Es cierto, Isa?
- Ida.
¡ Isa!
Fine, Ida.
Bien, Isa.
- Goodbye, Ida.
Adiós, Isa.
- Sir Isa-who?
- ¿ Sir Isaac qué?