English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / Isn't she great

Isn't she great tradutor Espanhol

193 parallel translation
"Isn't she great?"
"¿ No es fantástica?"
Mother's a great crybaby, isn't she?
Mamá es una gran llorona, ¿ no es así?
she'll be a great actress one day you're beautiful you're passionate and I'm sure you're also clever renounce that which isn't yours anyway and take... what life has to offer it won't be a little if you understand what I mean
ella será una gran actriz algun día eres hermosa apasionada y seguro que también eres diestra renuncia a lo que no es tuyo de todas formas y toma... qué vida tiene que ofrecer no será poco si entiende lo que quiero decir
He'd say, " this is My great-grandmother. Lovely, isn't she?
Era mi bisabuela, ¿ verdad que era bonita?
And it's a great deal better, Workhouse, that she died when she did, or else she'd have been doing hard labor in Bridewell. Or transported or hung, which is more likely than either, isn't it?
Y fue mejor que muriera cuando murió, o estaría haciendo trabajos forzados en la cárcel, o la habrían deportado, o ahorcado, que es lo más probable.
Isn't she great?
¿ No es estupenda?
Isn't she great?
¿ A que es maravillosa?
Isn't she a great likeness?
Tiene un gran parecido, ¿ no?
Isn't she great at figures?
Se le dan bien los números
- Isn't she great?
- No es grandiosa?
- Isn't she great?
- ¿ No es genial?
What a great pity she isn't speaking somewhere tonight.
Qué pena que no hable en ningún sitio esta noche.
She's great, isn't she?
Es fantástica, ¿ no?
She's great, isn't she?
Es genial, ¿ verdad? Vaya cuatro.
Isn't she great, Ma?
¿ No es genial, Ma?
She is a great cure for happiness, isn't she?
Ella es una gran cura de la felicidad, ¿ no?
Isn't she great?
¿ No es genial?
- Isn't she great?
¿ No es genial?
She's a great influence, isn't she?
Da buenos consejos, ¿ verdad?
- She's great, isn't she?
Sí, es fantástica.
Isn't she a great cook...
¿ No es una gran cocinera... además de ser hermosa?
Isn't she great?
¿ No es grandiosa?
Yes, she's a great girl, isn't she?
Sí, es una chica estupenda, ya lo creo.
She is great, isn't she?
Es una maravilla, ¿ verdad?
- She's pretty great, isn't she?
- Ella es fantástica, ¿ no?
- She's really pretty great, isn't she?
- Ella es realmente fantástica, ¿ no? - Lo es.
Oh, isn't she great?
Oh, ¿ No es grandiosa?
Isn't she great?
¿ No te parece genial?
She's a great little sucker, isn't she?
¡ Como mamá! ¿ Verdad?
She's great, isn't she?
Ella es grandiosa, ¿ no es así?
Isn't she great?
- ¿ No es genial?
Great girl, isn't she?
Es linda, ¿ no?
She's great, isn't she?
Ella es genial, ¿ o no?
She's great, Hilary, isn't she?
Hilary es óptima, ¿ no?
- She's great, isn't she?
- Ella es genial, ¿ no?
It isn't this great power that she can control.
Esto no es un gran poder que ella puede controlar.
Isn't she great?
No es genial?
Yeah, she is a pretty great lady, isn't she?
Sí, es una gran mujer, ¿ no?
She's a great horse, isn't she?
Es una yegua estupenda, ¿ no?
Isn't it great how she's resting like that?
¿ Verdad que es estupenda su forma de descansar?
Isn't she great?
¿ No es buenisimp?
Isn't she great?
Es fantastica verdad?
- She's great, isn't she?
- Es maravillosa, ¿ verdad?
- Oh, thanks. Isn't she great?
- Oh, gracias. ¿ No es genial?
- Frasier, isn't she great?
- ¿ Frasier, no es maravillosa?
She's great, isn't she?
Es maravillosa, ¿ a que sí?
Ooh, isn't she great?
Ooh, no es ella grandiosa?
She's pretty great, isn't she?
Ella es genial, ¿ verdad?
Understand, those of you who worked to bring Laine Hanson down... that she asked to have her name withdrawn from consideration... not because she isn't great, but because she isn't petty.
Entiendan, aquellos de Uds. que trabajaron para voltear a Laine Hanson... que ella me pidió que removiera su nombre de la lista... y no porque ella no sea grandiosa, sino porque ella no es mezquina
She's great, isn't she?
Es estupenda, ¿ verdad?
isn't she great, lindsay?
¿ A que es estupenda, Lindsay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]