It's fine tradutor Espanhol
22,868 parallel translation
It's fine.
Está bien.
I had them hold the reservation for 15 minutes, and it's only been 13 minutes, so I'm sure it'll be fine.
Les pedí que guardaran la reservación por 15 minutos y solo han pasado 13, así que seguro estará bien.
It's gonna be fine.
Va a estar bien.
Inspiration or intimidation... sometimes it's a fine line.
Inspiración o intimidación... a veces es una línea muy fina la que los separa.
Oh, no, it's fine, it was last-minute.
No, está bien, era el último minuto.
- No, it's fine.
- No, está bien.
- It sounds like it's fine.
- Suena como que está muy bien.
But it's fine.
¿ Y qué? Está bien.
It's fine. It's fine.
Está bien.
Okay fine I'll tell her it's you just...
Sí, perdón, le diré que eres tú Solo...
- You're right, it's fine because you are a great dad.
- Tienes razón, está bien porque eres un gran padre.
Fine. It's about Hook.
- Bien, es por Garfio.
Ohh, I'm so sorry. Oh, no, it's fine.
- No, no es nada.
- No, no, it's fine. What happened?
- No, no, está bien. ¿ Qué pasó?
It's fine.
Eso está mejor.
It's fine Mom.
Está bien mamá.
It's not fine ; you know this.
No está bien ; Tú lo sabes.
If it's too much, if you don't want to commemorate your friend, it's fine ;
Si es demasiado, si no quieres conmemorar a tu amiga, está bien ;
It's fine. - Really?
- ¿ En serio?
- No, it's fine.
No, está bien.
Look, it... It's gonna be fine.
Bueno, todo va a ir bien.
It's not fine, you know this.
No está bien, ya sabes esto. Yo...
It's gonna be fine.
Se pondrá bien.
It's-it's fine.
Está, está bien.
Fine, so if it's computers we're talking about, we put Riley in front of the bomb, have her hack it, and then it's cocktail time at TGIF.
Bien, así que si es computadoras que estamos hablando, Podemos poner Riley delante de la bomba, tiene su ilegalmente en él, y entonces es el momento de cócteles en TGIF.
The biggest problem with time is that you never make more of it, which is fine when everything's going your way.
El mayor problema con el tiempo es que nunca se hacen más de lo mismo, lo cual está bien cuando todo va a su manera.
Sternberg, you resent me, that's fine, but why drag my family into it?
Sternberg, estás molesto conmigo, está bien, ¿ pero arrastrar a mi familia a eso?
It's fine.
Sí, bien.
Brad, it's fine. No.
Brad, está bien.
I'm going to be that excellent driver. It's fine.'Cause my regular job doesn't give me enough adrenaline. I got to double down with you driving.
Muy bien porque si con mi trabajo habitual no tenía suficiente adrenalina, contigo conduciendo tengo el doble.
I think you were mean before you were pregnant, but it's fine.
Creo que eras gruñona antes de quedar embarazada, pero está bien.
It's fine.
Bien.
It's fine, it's not a big deal.
Está bien, no es gran cosa.
- Just go, he's drunk, it's fine.
Sólo ve, está borracho, está bien.
- It's all fine, baby, it's all fine.
Está bien, cariño, está bien.
But it's gonna be fine.
Pero va a estar bien.
No, it's fine.
No, está bien.
It's fine. It's fine.
Está bien, está bien.
No, it's... I mean, it's totally fine.
No, es... quiero decir, está todo bien.
Look, Kate, it's fine.
Mira, Kate, no pasa nada.
It's all right. I'm Homeland Security. Everything's gonna be fine.
Todo está bien, Estoy Seguridad Nacional, todo está va a estar bien,
- [music playing ] - [ Andi] No, it's fine.
- No importa.
- It's fine.
- Es igual.
It's- - I'm sure she's gonna be fine.
Seguro que no le importará.
[Noelle] Baby, it's fine.
No importa, cariño.
- It's fine.
No, escucha.
- I know, and it's totally fine, I promise.
- Lo sé. Y no importa, te lo prometo.
- Yeah, no, no, no. Uh, it's fine.
- Quiero mantener la estructura.
- It's okay, it's... it's fine.
- No pasa nada.
- Thanks. [Tom] It's gonna be fine.
- Saldrá bien.
It's fine, man. Hey.
Vale.
it's fine with me 52
it's fine by me 35
it's fine now 24
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
it's fine by me 35
it's fine now 24
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's cold 680
it's warm 139
it's over 4654
it's ok 4874
it's okay 22028
it's me 10254
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's cold 680
it's warm 139
it's over 4654
it's ok 4874
it's okay 22028
it's me 10254
it's all right 8832
it's not 5855
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's a girl 287
it's just 7387
it's time to move on 61
it's not 5855
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's a girl 287
it's just 7387
it's time to move on 61