John cage tradutor Espanhol
82 parallel translation
- John Cage?
- ¿ John Cage?
You and John Cage?
¿ Tú con John Cage?
- Me and John Cage?
- ¿ John Cage y yo?
Your Honor, John's just a bit stupid.
Señoría, John Cage es honrado.
I can't really defend it... ... but it's certainly not as despicable as what John Cage did.
No puedo defenderlo, pero no es tan despreciable como lo que hizo John Cage.
John Cage fed you that.
John Cage te dijo que dijeras eso, ¿ verdad?
John Cage is out getting his frown lines Botoxed.
John Cage ha ido a quitarse las arrugas.
John Cage.
John Cage.
- John Cage, in wrongful termination.
- John Cage, Es la estrella en despido injustificado.
My name is John Cage.
Soy John Cage.
And they figure who better to go in with nothing?
Y pensaron : ¿ quién mejor para llegar sin armas que John Cage?
- My name is John Cage. How do you do?
Me llamo John Cage, señor.
You're dating John, who is husband material.
John Cage, soltero y casadero.
He can't be any stranger than John Cage or Richard Fish.
- Bueno, piénsalo. No puede ser más extraño que John Cage o Richard Fish o Happy Boyle y su fetiche por los dientes.
John Cages and Happy Boyles, maybe they're the real nuggets.
Los John Cage, y los Happy Boyle quizá son los realmente buenos.
If you like John Cage, then you know what has to be done.
Si aprecias a John Cage, ya sabes lo que tienes que hacer.
you and John Cage?
¿ John y tú?
We're dealing with John Cage.
Billy, tratamos con John Cage.
- John cage.
- Y él es John Cage.
John Cage is the best.
John es el mejor.
You've been near John Cage too long. I don't allow tricks.
Has trabajado mucho con John Cage y no toleraré sus pequeños trucos.
John is kind of a vulnerable guy.
John Cage es un tipo vulnerable.
- I don't ask you to. - But don't be sorry for John, either.
No te pido que sientas lástima por mí pero nadie te pide que sientas lástima por John Cage.
If I can't be the old John Cage, then I'll be the new one.
Seré un nuevo John. - ¿ Qué significa?
John Cage told me- - John, do you know...?
John Cage me dijo... ¿ Sabes?
- That's disgusting, Ling. - Oh, come on, John Cage?
¡ Qué repugnante, Ling!
You like him because he won't up your thermostat.
¿ John Cage? Te gusta porque no te obligará a subir tu termostato.
- Do you want to sleep with John Cage?
- ¿ Quieres acostarte con John Cage?
Well, ever heard of John Cage?
¿ Has oído hablar de John Cage?
And heard. Listen, um... that lawyer he mentioned, John Cage - -
Escucha, el abogado que mencionó, ¿ John Cage?
Where is John Cage, anyway?
¿ Y dónde está John Cage?
Well, um... John Cage is having a birthday party downstairs, and it's really important for me to be there.
Bueno, John Cage tiene una fiesta abajo.
John Cage, Richard Fish and Renee Radick for the defendant, Your Honor.
Creo que le daba alivio. Y, ¿ así se quedaban dormidos? Sí.
- I mean, John Cage stopped his life. - Wait.... Wait, wait.
John Cage se detuvo...
Yet, John Cage never lifted a finger to curtail any of it.
John Cage nunca ha levantado un dedo para remediarlo.
- Excuse me. I-is John Cage here?
Disculpe... ¿ John Cage está aquí?
John Cage my father.
John Cage......... mi padre.
You could reenact your breakup with John Cage when he got stuck in the elevator, you cold-hearted, cunning, conniving bitch.
¿ Y si estoy equivocada? Disculpa, ¿ pero anoche te acariciaste junto conmigo...
No. And, and I regret ever saying that. Well, why did you?
John Cage, Richard Fish y Renee Raddick por la acusada, Su Señoría.
Jackie wants Samuel Barber, John Cage, and Philip Glass... and Jessica wants Shania Twain's I Feel Like a Woman.
Jackie quiere a Samuel Barber, John Cage y Philip Glass... y Jessica quiere I Feel Like a Woman de Shania Twain.
I know him when he gets lonely and this is lonely John Cage in all his ugliness.
Conozco cuando te sientes solo. Y esta es la horripilante soledad de John Cage.
She's gonna testify, and you're gonna work your John Cage magic on her.
Ella subirá a declarar y la envolverás con la magia de John Cage.
John Cage?
¿ John Cage?
- John Cage?
¿ John Cage?
I'll call my partner, John Cage.
Llamaré a mi socio, John Cage.
Yeah. As a matter of fact, I was up against John Cage.
Si, estoy trabajando contra John Cage.
Should I love John Cage?
¿ Debería amar a John Cage?
So much for John Cage.
Despídete de John Cage.
Your Honor, attorney John Cage.
Señoría, abogado John Cage.
- John Cage.
John Cage.
I can't believe it!
Acabo de ver el expediente. John Cage.
cage 178
john wayne 49
john smith 62
john f 23
john lennon 23
john henry 28
john doe 46
john paul 19
john watson 19
john boy 29
john wayne 49
john smith 62
john f 23
john lennon 23
john henry 28
john doe 46
john paul 19
john watson 19
john boy 29