John f tradutor Espanhol
270 parallel translation
President John Kennedy declared that his government will continue to give guidance to the armed forces... and other authorities when they need to pronounce speeches... on interactive politics and other delicate subjects.
El Presidente John F. Kennedy ha declarado que su gobierno continuará orientando a oficiales de las fuerzas armadas... y a otras autoridades cuando necesiten pronunciar discursos... sobre política internacional y otros temas delicados.
"Signed John F. Black, Esquire."
"Firmado, el Sr. John F. Black".
This narrative concerns one of those boats and its crew commanded by lieutenant ( J.G. ) John F. Kennedy, PT109
Esta historia es sobre una de estos barcos y su tripulación al mando del Teniente J. G. John F. Kennedy
John F. Kennedy putitika, thy will is done, also Lucifer Johnson putititka. President Johnson putitika... come and stay at Holiday Inn, and Jacqueline bring the children with you also, for all that thou saith is done, for I say unto thee, putitika, putitika everything, and my right hand son, the spirit, at my side, there.
John F Kennedy putitika, y su voluntad será hecha, también Lucifer Johnson, putititka y putitika presidente Johnson putitika ven y quedarse en Holiday Inn, y Jacquieline trae los niños contigo también, por que ahora pasa, digo a Usted, Putitika,
People like Max Lerner and Arthur Schlesinger... SenatorJohn F. Kennedy.
Gentes como Max Lerner y Arthur Schlesinger... o el senador John F. Kennedy.
The vice-president's journey represented a great public service.
[John F. Kennedy] el viaje del vicepresidente representa un gran servicio público.
I was Director of Intelligence and Research in the State Department... underJohn F. Kennedy... and then Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs... under Kennedy and, for a while, under PresidentJohnson.
Era director de inteligencia e investigación en el departamento de estado... durante la presidencia de John F. Kennedy y asistente de la secretaria de Estado para los asuntos del lejano oriente de Kennedy, y algún tiempo, durante la presidencia de Johnson.
Instead, we bringyou the third part ofa network special... on John F. Kennedy, Martin L uther King... and Robert Kennedy.
En su lugar, les ofrecemos... la tercera parte de un documental especial sobre John F. Kennedy, Martin Luther King y Robert Kennedy.
Programming Unit, edited by John F. Fischer, attended Jefferson G. Johnson, tried overloading my circuits.
La Unidad de Programación, bajo la dirección de John F. Fisher, con la asistencia de Jefferson G. Johnson, intentó cargar excesivamente mis circuitos.
Captain John F X Mclntyre.
Capitán John F. X. Mclntyre.
The president John F. Kennedy is getting a warm welcome here in Fort Worth the third stop in his whirlwind trip through our state.
El presidente John F. Kennedy está recibiendo una cálida bienvenida en Fort Worth, la tercera parada en su viaje relámpago a nuestro estado.
They've administered the last rites of the Catholic Church to President John F. Kennedy.
Le han sido administrados los últimos auxilios espirituales según el rito católico.
President John F. Kennedy died at the Parkland Hospital following a shooting at Dallas earlier today.
El presidente John F. Kennedy ha muerto en el Hospital Parkland... después de recibir varios disparos hoy en Dallas.
For example, Julius Caesar a metamorphosis of Julius Caesar into the likeness of John F. Kennedy.
Por ejemplo, Julio César : ... una metamorfosis de Julio César,... con el aspecto de John F. Kennedy.
Flight 63 to New York's John F Kennedy airport - now loading at gate 37.
Vuelo 63 destino Nueva York, aeropuerto J FKennedy, abordando porpuerta 37.
And so the United States'young and idealistic leader was mourned by people all over the world and laid to rest in Arlington National Cemetery.
De este modo, John F. Kennedy, el joven idealista que América había elegido, como presidente descansará eternamente en el cementerio de Arlington.
Yours, John F. Kennedy. "
Un abrazo, John F. Kennedy.
You remind me of John F. Kennedy.
Me recuerdas a John F. Kennedy.
... in a career that's already being compared to that of the late John F Kennedy.
... en una carrera que ya ha sido comparada con la del difunto John F. Kennedy.
We will now have a moment of silence in memory of John F. Kennedy.
Ahora haremos un minuto de silencio en memoria de John F. Kennedy.
Or John F. Kennedy's, huh?
¡ Ó la de John F. Kennedy!
Alan Lewis, counsel for the defendant and Eugene Horn, principal of John F. Kennedy High School.
Alan Lewis, abogado defensor y Eugene Horn, el director de la escuela secundaria John F. Kennedy.
Mr. Jurel, how happy are you here, at John F. Kennedy?
Sr. Jurel, ¿ está satisfecho aquí, en la John F. Kennedy?
That's John F. Kennedy Drive.
Ésa es John F. Kennedy Drive.
Who the hell is John F. Kennedy?
¿ Quién demonios es John F. Kennedy?
J.F.K.- - John Fitzgerald Kennedy- - he used to comb his hair fifteen minutes... before leaving Air Force One.
J.F.K.- - John Fitzgerald Kennedy- - solía peinar sus cabellos por quince minutos... antes de bajar del avión presidencial.
and we should never forget the words of president john f. kennedy who said, "ask not what your country can do for you, but what you can do for your country."
Y nunca debemos olvidar las palabras del presidente John F. Kennedy quien dijo, " No preguntes lo que tu país puede hacer por ti ; pregunta lo que tú puedes hacer por tu país.
[John F. Kennedy] We choose to go to the moon.
[John F. Kennedy] Decidimos ir a la Luna.
[John F. Kennedy] We set sail on this new sea... because there is new knowledge to be gained... and new rights to be won, and they must be won and used for the progress of all mankind.
[John F. Kennedy] Zarpamos a este nuevo océano... porque hay nuevos conocimientos por obtener... y nuevos derechos por ganar, y ellos deben ser ganados y usados para el progreso de toda la Humanidad.
What, you think I'm gonna get yanked off the plane at John F Kennedy Airport and be raped and pillaged, do you?
No va a haber yonkis en el J.F.K. esperando para violarme y robarme. ¿ Eso te imaginas?
J. F. John Flint.
- J.F. John Flint.
And who really pulled the trigger on JFK?
¿ Y quién le disparó a John F. Kennedy?
You are under arrest for conspiracy and entering into agreement with others for the purpose of murdering President John F. Kennedy.
Queda usted arrestado. Le acusan de complot y de hacer acuerdos con otros, específicamente para asesinar al presidente John F. Kennedy.
- After an investigation in New Orleans reporters have learned that District Attorney Jim Garrison and his staff have intimidated, bribed and even drugged witnesses to attempt to prove a conspiracy involving businessman Clay Shaw in the murder of John F. Kennedy.
Después de muchas investigaciones en Nueva Orleáns periodistas han descubierto que el fiscal Jim Garrison y su equipo han intimidado, sobornado y hasta drogado a testigos mientras tratan de comprobar un complot que incluye al empresario Clay Shaw de Nueva Orleáns en el asesinato de John F. Kennedy.
The ghost of John F. Kennedy confronts us with the secret murder at the heart of the American Dream.
El fantasma de John F. Kennedy nos confronta con el asesinato secreto en el corazón del sueño americano.
This was never more true than for John F. Kennedy whose murder was probably one of the most terrible moments in the history of our country.
Esto fue cierto para John F. Kennedy cuyo asesinato probablemente fue uno de los momentos más terribles en la historia de nuestro país.
John F. Kennedy.
John F. Kennedy.
He offered me stuff on John F. Dulles, but I didn't have the cash.
Me ofreció detalles jugosos sobre John F. Dulles, pero no tenía dinero.
John F. Kennedy Jr. is here.
Es John F. Kennedy, Jr.
Call up John A. O'Hara of the F.B.I.
Llame a John A. O`Hara, del FBI.
CORONER : The body of John Owens was found in Drawing Room F of Car 842.
El cuerpo del Sr. Owens se encontró en el compartimiento F del coche 842.
The deputy Führer and all those known : John F. Powers, Pititike, Volpe, Charles Gaule, pititika,
John F Powers, pititike, Volpe, Charles Gaul, pititika, diputado Brewer y jurado, regresense a Von Braun, putitika, y váyanse por todo el mundo, contribuyen al partido Nazi, y digan al Israel, putitika, Palestina, gobierno de Ben-Gurión, putitika, que den el dinero, shekel.
F.A.B., John.
FAB, John.
Straight north of the building, about a hundred yards off, there're toilettes of a john kind... which are designated on the map by the letters "M" and "W".
En línea recta, hacia el norte, aproximadamente a unos 50 metros hay un servicio, de tipo retrete... que se designa en el esquema con las letras "M" y "F".
And you tell him that it's John Whorfin calling. That's W-H-O-R-F-l-N.
Dígale... que es de parte de John Whorfin.
You got that, honey? - John.
W-H-O-R-F-l-N. ¿ Me entendió?
woman : it was love that killed john f. kennedy.
Texas sigue pagando la muerte de John Kennedy - Fue el amor lo que mató a John Kennedy nunca se tuvo que haber metido conmigo.
Two-bit, two-bag pusher till the F.B.I. turned the fuckin'guy into Young John Hitler.
Un traficante de tres al cuarto hasta que el FBI... le convierte en el joven Hitler.
In jail, Oswald has a private session with Special Agent John Quigley of the fbi.
En la cárcel el agente del F.B.I., John Quigley, habla con Oswald.
Your latest theory seems to be that the CIA and the fbi and the Pentagon and the White House all combined in an elaborate conspiracy to kill Kennedy.
Su última teoría parece ser que la C.I.A. y el F.B.I y el Pentágono y la Casa Blanca se unieron en un gran complot para matar a John Kennedy.
DI JOHN SHEFFORD DCI F. G. NEAL
DETECTIVE INSPECTOR JOHN SHEFFORD DETECTIVE INSPECTOR F G NEAL
fine 29309
fuck 13447
fraulein 34
frances 365
fuck you 5458
fuck me 1062
father 10424
fancy 283
frank 8741
francois 150
fuck 13447
fraulein 34
frances 365
fuck you 5458
fuck me 1062
father 10424
fancy 283
frank 8741
francois 150
first 4785
five 5243
fucking awesome 19
football 266
four 5472
francoise 31
file 122
frederic 130
felix 1201
fiancee 49
five 5243
fucking awesome 19
football 266
four 5472
francoise 31
file 122
frederic 130
felix 1201
fiancee 49