Lang tradutor Espanhol
1,753 parallel translation
- Unless Ms. Lang has grown several inches and developed an affinity for plaid this would be a good time for you to pipe down.
- A menos que la Srta. Lang haya crecido y haya desarrollado el gusto por la tela a cuadros éste sería un buen momento para que se calle.
Assistant coach, miss lang.
Entrenador asistente, señorita Lang.
Miss Lang, I know you put a lot of work into this coffee shop... but you signed the papers.
Srta. Lang, sé que se esfuerza mucho en esta cafetería pero firmó los papeles.
Last time she left, she went straight to her best childhood friend.
La última vez se fue directamente con su amiga de la infancia. Sí, Lana Lang.
Yes, Lana Lang. And that meeting ended with Miss Lang near death...
Y esa reunión terminó con la Srta. Lang casi muerta...
Your friendship... with Lana Lang.
Tu amistad con Lana Lang.
Lana Lang.
Lana Lang.
To become the best friend of Lana Lang.
Para que fueras el mejor amigo de Lana Lang.
Have I ever been able to refuse Lana Lang?
¿ Alguna vez he podido negarle algo a Lana Lang?
- Laura Lang.
- Laura Lang.
- That's Lana Lang.
- Ésa es Lana Lang.
Alan Harper for Laura Lang, please.
Soy Alan Harper, necesito hablar con Laura Lang.
- Evelyn Baker Lang?
- ¿ Evelyn Baker Lang?
Lang should do the trick.
Lang funcionará.
- Lang's just with Josh?
- ¿ Lang estará solo con Josh?
Toby, Evelyn Baker Lang will be your 8 : 45 with Josh.
Toby, tienes a Evelyn Baker Lang a las 8 : 45, con Josh.
- Judge Lang, if the president...
- Jueza Lang, si el presidente...
... Evelyn Baker Lang?
... Evelyn Baker Lang?
Girelli has a fondness for Vicodin and Evelyn Lang is not an option.
Girelli es aficionado al Vicodin y Evelyn Lang no es una opción.
Go with Barwald or Lang, the Senate's going to make the next year a living hell.
Si vais con Barwald o Lang, el Senado os hará la vida imposible.
- Lang was pretty impressive.
- Lang es bastante impresionante.
- About Lang?
- ¿ Sobre Lang?
Evelyn Lang's coming back in for another red-herring performance, 3 : 00.
Evelyn Lang va a volver para otra representación, a las tres.
Still having a love affair with Lang?
¿ Sigues enamorado de Lang?
Senator Webster called regarding Lang, "What could you be thinking?"
El senador Webster llamó respecto a Lang : "¿ En qué estás pensando?"
Senator Millbank, regarding Lang, "No, no, no, no, no."
El senador Millbank, respecto a Lang : "No, no, no".
That's how we get Evie Lang.
Así conseguimos a Evie Lang.
A mind like Lang's?
Una mente como la de Lang.
Sir, are you familiar with Evelyn Baker Lang?
Señor, ¿ le resulta familiar Evelyn Baker Lang?
Miss Lang.
La señorita Lang.
They're not gonna like the notion of Miss Lang in Owen Brady's seat.
La idea de la señorita Lang para la plaza de Owen Brady no les va a gustar.
He's what Evelyn Lang is to them.
Es lo que Evelyn Lang es para ellos.
We bring Christopher Mulready in, we bring Lang back in.
Traemos a Christopher Mulready y a Lang.
We got Lang coming in to meet the president at 7.
Lang viene a reunirse con el presidente a las siete.
- Lang still in there?
- ¿ Lang sigue ahí?
I understand that you and Judge Lang had a bit of a knockdown-dragout.
Parece que usted y la jueza Lang se han peleado violentamente.
Just like you can't put Evelyn Lang on the court.
De la misma forma que no puede poner a Evelyn Lang en el tribunal.
The Honorable Evelyn Baker Lang nominee for chief justice, United States Supreme Court.
La ilustrísima Evelyn Baker Lang candidata a la presidencia del Tribunal Supremo de Estados Unidos.
He's beautiful. He's like a female k.d. lang.
Parece una Katie Lang Femenina.
'The sheep's in the meadow the kye are in the corn 'Thou ower lang in thy bed, o, bonny at morn
'La oveja está en el prado, las vacas en el maíz,''tú en la cama, oh, bello en la mañana.'
'Thou ower lang in thy bed, bonny at morn
'Tú en la cama, oh, bello en la mañana.'
Thou's o'er lang in thy bed oh bonnie at morn.' 'The lad widnae work and the lass widnae lairn'
'El muchacho no trabajará y la muchacha no aprenderá'
Allison Lang?
- ¿ Allison Lang?
- It's a Helmut Lang suit.
- El traje de Helmut Lang.
- Helmut Lang suit. what for?
- ¿ Para qué?
- I am called Zoe Lang.
- Me llamo Zoe Lang.
I'm signing off now, as you enjoy the dulcet tones of k.d. Lang, who recorded this last song just for this film.
Me retiro mientras disfrutan la dulce voz de K.D. Lang, quien grabó esta última canción sólo para esta película.
Lang has led the Sun Devils to four comebacks this season.
Lang ya ha llevado a su equipo a cuatro triunfos después de ir perdiendo.
Lang barks the signals. The Aztecs have eight in the box.
Los Aztecs se amontonan en la línea.
Lang takes the snap, fades back into the pocket.
Lang recibe el balón y retrocede.
Lang's in trouble.
Lang no tiene espacio.