Laude tradutor Espanhol
214 parallel translation
Summa cum laude.
Summa cum laude.
I led my class in journalism, was elected Phi Beta Kappa and graduated maximum cum laude.
Fui primero de mi clase de Periodismo y me recibí con los máximos honores.
COLLEGE? GRADUATED CUM LAUDE.
Me gradué "cum laude".
When all seemed futile, God opened a door - the door ofColumbia Theological Seminary in Decatur, Georgia... where fouryears later he was graduated summa cum laude.
Cuando todo parecía inútil, Dios abrió una puerta : La puerta del Seminario Teológico Columbia, en Decatur, Georgia... donde 4 años más tarde se graduó con honores.
Mr. Rossi is a graduate of Penn State, summa cum laude.
El señor Rossi se graduó en Penn State, summa cum laude.
You, a gifted young doctor, magna cum laude.
Usted, es un privilegiado doctor Magna Cum Laude.
Mastered at the Massachusetts Institute of Technology in physics... and graduated magna cum laude.
Maestría en fisica en el Instituto Tecnologico de Massachussets... y graduado con honores.
He's an ma, ba, fscg,
Es doctor, cum laude, ipso facto, grosso modo, per se, in situ...
PhD, summa cum laude in physics, California Institute of Technology.
Laureado en fisica por el Instituto tecnológico de California.
Summa cum laude.
Con matrícula de honor.
He graduated in Padua cum laude, and I...
¡ Diplomado cum laude en Padua!
I had a cum laude myself. "Come no more" from one of the colleges.
A mí lo que me dieron allí fue una patada.
My brother was a little different... magna cum laude. But mine was "come no more."
Mi hermano sí que se licenció.
Otherwise I'll put you in jail. - The world wants too much from me.
Supe que se graduó cum laude.
I knew that you graduated cum laude.
Felicitaciones. No, no. Soy un mediocre.
This is my first interview since I graduated from Harvard summa cum laude... with one of the highest grade point averages ever seen at that institution.
Es mi primera entrevista desde que me gradué... de Harvard summa cum laude... con uno de los promedios más altos de la institución.
Anapolis, graduated cum laude in infinitesimal calculus, winner of last year's California Classic, all-American football, interstate soccer.
Annapolis, se graduó con honores en Cálculo, ganó la regata en California el año pasado, fútbol americano, fútbol soccer...
- Summa cum laude. Magna cum laude. The radio's too laude.
Sama sirvedo, magnu sirvedo el radio no sirve.
I graduated magna cum laude in American Literature from Princeton.
Me gradué magna cum laude en Literatura Americana de Princeton.
He just graduated summa cum laude in accounting.
Se ha licenciado cum laude en contabilidad.
Summa cum laude, you jerk.
¡ Summa cum laudae, cerdo!
Sigma cum laude.
Sigma cum laude.
Then you double the Outstanding Merit awards. I take it people still get them?
Así duplicamos el valor de los Sobresalientes cum laude.
We are two summa cum laude.
Somos de matrícula de honor.
- Cum laude.
- Con matrícula.
Magna cum laude at Berkeley, 1983.
" Se graduó con honores de Berkeley en 1 983.
She's got that magna cum laude pussy that fried up your brain.
Ella tiene esa vagina con honores académicos que te ha frito el cerebro.
Graduated cum laude from Harvard, but flunked out of Berlitz.
Se graduó con honores de Harvard, pero lo aplazaron en Berlitz.
Marcel Laude!
¡ Laude Marcel!
And if the rest of your thesis is as intelligent as you are you are certain to graduate summa cum laude and that will be the beginning of a brilliant career.
Y si el resto de su tesis es tan inteligente como usted tenga la seguridad de que se graduará con honores y eso será el comienzo de una brillante carrera.
The bum is my summa cum laude.
Son mis honores.
Anastasia Kinnsman, magna cum laude, Romance Languages.
Anastasia Kinnsman, con honores, Lenguas Romances.
Christine Kerwein, magna cum laude, English.
Christine Kerwein, con honores, Inglés.
Robert Keiswetter, summa cum laude, Economics.
Robert Keiswetter, con honores, Economía.
Summa cum laude in physics.
Summa cum Laude en fisica.
Cum laude,'69.
Graduado con honores, clase'69.
Who stands by you when I call?
Perkins, Lisa se graduó Magna Cum Laude de Princeton.
Awarded full scholarship, M.I. T graduated magna cum laude.
Obtuvo una beca para el M.I.T. En el que se graduó con "magna cum laude".
I graduated Magna Cum Laude from Yale.
Me gradué de Yale con altos honores.
It ´ s got to be an 1 1, cum laude.
Tiene que ser un 11, cum laude.
You graduated magna cum laude, right?
Te graduaste primera en tu clase, ¿ verdad?
I was cum laude also.
Yo también fui cum laude.
I'm a magna cum laude graduate of the University of Texas... with a double degree in genetics engineering and cosmetology.
Me gradué con honores en la Universidad de Texas... y poseo dos títulos : ingeniería genética y cosmetología.
I smell summa cum laude.
Huelo un diploma de honor.
And didn't you graduate magna cum laude... from the Juillard School of Music?
¿ Y no te graduaste con honores... de la escuela de música Juillard School?
Don't shed a tear Bom, bom, bom! Folks may call you rowdy
No derrames lágrimas pueden llamaros ruidosos, tener turbia reputación, nunca alcanzaréis el "Cum Laude", pero aprobaréis en beber cerveza
Cum laude, no doubt.
Cum laude, sin duda.
Born Los Angeles, 1930... graduated maxima cum laude John Hopkins,'54... assistant professor, Yale Medical School,'55... three years professor, London School of Tropical Medicine... three years assistant director, World Health Organization... two textbooks and a list of monographs and medical society honors... as long as your arm.
Nació en Los Ángeles en 1930. ... graduado con honores en John Hopkins, 1954. Profesor asistente, Escuela de Medicina de Yale, 1955.
Ten, cum laude.
Diez y alabanza.
Graduate cum laude from Cal Tech.
Graduada Cum Laude de Cal Tech.
You'd never known you graduated summa cum laude. You say some dumb-ass shit.
¿ Qué es lo que tú piensas?