Laughing tradutor Espanhol
22,132 parallel translation
( Laughing ) Yeah, five grand could buy a hell of a good weekend for that wrinkly old prick!
Los $ 5000 le alcanzará an para un fin de semana genial a ese viejo pendejo.
( Laughing ) It's nice.
- Es bonito.
Holy fuck, it's awesome but... we're going to feel like this for 26, 28 hours. ( Laughing )
Carajo, es formidable, pero nos sentiremos asà por 26, 28 horas.
( Laughing ) Don't stand up.
- No te pongas de pie.
It feels really great to be the one that's doing the fucking. ( Laughing ) Aah!
Me siento genial de ser la que te jode.
( Laughing ) All right.
- Està ¡ bien. Bueno...
( Laughing ) Why don't you fuck off, Randy, before I drag my nightcrawler across your face and leave a slimer on you!
Vete al carajo, Randy, si no quieres que te pase mi pito por la cara y te deje untado de baba.
That's how I fucking do it, baby! ( Laughing )
Así trabajo yo, cariño.
Just a little old-fashioned interrogation. Donna : ( Laughing ) Well, you let him go or I'm going to call the cops immediately!
¡ Suéltenlo, o llamaré a la policía!
( Crowd laughing ) Yes, yes, sir, indeed, you are indeed on the TV right now.
Sà , està ¡ s en televisià ³ n.
Were... ( Laughing ) Were you guys shoo...
 ¿ Se estaban disparando afuera?
( Crowd laughing ) So you actually allow people to smoke dope in the casino while they're gambling?
 ¿ Ustedes permiten que la gente fume droga en el casino mientras juega?
( Crowd laughing ) All right.
 ¿ Y cà ³ mo les ha ido hasta ahora?
Jimmy Kimmel, that might come up? ( Crowd laughing ) I know a lot of people.
Claro, conozco a mucha gente.
( Crowd laughing ) You need a gun when you handle with stupid ( beep ) friends like this dumb bastard!
Sà , necesitas una pistola si andas con... amigos estúpidos como este desgraciado.
( Laughing ) Nice!
RECIÃN CASADOS, CARAJO
( Laughing ) This is the best day life, man!
 ¡ Es el mejor dà a de mi vida!
No laughing at the food.
No hay que reírse del alimento.
I'm not laughing at all.
A mí no me dan ganas de reír.
Very funny, everyone's laughing.
Sí, muy gracioso, todos se ríen.
( LAUGHING ) SOLDIERS :
Hail HYDRA.
I'm not laughing at you.
No estoy riendo de ti.
I'm laughing with you.
Estoy riendo con usted.
Everyone is laughing at me
Todo el mundo se reía de mí
- ( LAUGHING ) - Do me a favor, get up.
Hazme un favor, levanta.
Still laughing...
Sigan riéndose...
What are you laughing at?
 ¿ De quà © te rà es?
I was just laughing at that maybe.
Quizà ¡ me reà a de eso.
Frig off! ( Laughing )
 ¡ Pià © rdete!
( Wheezing laugh ) ( Laughing ) Dude. You totally killed Sam with a toothbrush, dude!
Mataste a Sam con un cepillo de dientes.
( Laughing )
- Carajo.
We lost him! ( Laughing )
- Se bajà ³ de un salto.
Man : ( Laughing on TV ) Made with love and Poppa Karlsen's clean feet.
Hecho con amor y con los pies limpios de papá ¡ Karlsen.
( laughing )
( Risas )
I'd be laughing like Hank Kingsley if I were in your Florsheims.
Estaría riendo como Hank Kingsley Si estuviera en sus Florsheim.
- ( laughing )
- ( Risas )
( all laughing )
( Riendo )
We were laughing so hard.
Nosotros nos reíamos a carcajadas.
Laughing and a-joking like old times.
Riendo y bromeando como antes.
I mean, there's running and jumping, eye contact, laughing, there's even crying.
Hay corridas y saltos, contacto visual, risas, hasta llantos.
I shouldn't be laughing.
Lo siento. No debería reírme.
Why are you still laughing?
¿ Por qué te sigues riendo?
[Laughing] Because... She totally humiliated me.
Porque me humilló totalmente.
[Laughing]'Cause your legs are small.
Porque tus piernas son pequeñas.
[Both laughing]
- Lo hicimos bien.
[Laughter] Why's everybody laughing?
¿ Por qué todos se ríen?
( Laughing )
TIENDA DE DROGAS
( Audience laughing )
Hola.
( Crowd laughing ) I would... uh...
Serà a formidable. Yo...
( LAUGHING EVILLY ) Fighting Goblins is hard enough without having the room constantly changing around me.
Combatir Duendes ya es difícil sin que la habitación cambie constantemente a mi alrededor.
( Whooping and laughing ) Strength! Strength!
¡ Tragos!
laughing at me 19
laughs 7926
laugh 300
laughter 2908
laughed 16
laugh and cry 48
laugh it up 79
laugh all you want 45
laugh at me 16
laughter and applause 77
laughs 7926
laugh 300
laughter 2908
laughed 16
laugh and cry 48
laugh it up 79
laugh all you want 45
laugh at me 16
laughter and applause 77