English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ L ] / Let it ride

Let it ride tradutor Espanhol

350 parallel translation
- No, no, let it ride.
- No, no, olvídalo.
- Let it ride for me.
- Es para mí.
- He'll let it ride like everything else.
- Lo dejará pasar como todo lo demás.
- Let it ride.
- Está en racha.
Let it ride.
- Que siga así.
Why won't he let it ride a month or so until I can square it?
¿ Por qué no me espera un mes para que lo salde?
And he threw a seven. That's lucky. - Let it ride.
Otro siete. ¡ Bravo!
We'll let it ride this time.
Dejaremos las cosas así por esta vez.
I'll let it ride a while.
Lo dejaré así por un tiempo.
- He said that he'd let it ride a while.
- Dijo que nos dará un tiempo.
Alright buddy, you gonna let it ride?
¿ Quién jugó al 17?
Let it ride.
Deje el dinero.
I felt pretty shaky about the whole thing, but I didn't let it ride me.
Me sentí muy mal con todo el asunto, pero no dejé que me dominara.
Let it ride. Oh, no.
Vuelve a intentarlo.
- Did they let it ride?
- Y lo permitieron?
When I'm winning... I let it ride.
Cuando gano dejo que las cosas tomen su curso.
- Let it ride for a while.
- Déjame lucirlo un poco.
No, let it ride.
Déjalo correr.
Let it ride, Lieutenant.
- Siga apostando.
The man says let it ride.
El amigo dice que siga.
I kind of got used to being a commander so when I arrived here at the hospital I took a look at the enlisted men's ward and then the officer's ward and I said to myself, "Let's let it ride along for a while."
Me acostumbré a ser comandante y al llegar a la enfermería vi la diferencia de alojamiento entre soldados y oficiales y me dije : "Dejemos las cosas como están".
Let it ride?
Claro.
OK, take the bundle and let it ride on number five.
Bien, apostamos todo al No. 5, Lucky Ally.
- Let it ride.
- Seguiré apostando.
- Let it ride?
- ¿ Seguirás?
Uh... suppose we let it ride?
¿ Apostamos todo otra vez?
Then let it ride.
Entonces déjalo correr.
Let it ride, boys! Remember me!
Me lo juego todo.
I want to ride on the elephant. It's okay, come back another day and I will let you ride in it, just.
No sea amable con él, es un niño muy malo, y no volveré a traerlo.
Now, Ma, drink your beer and forget about it, and let's go for a ride, huh?
Mamá, bebe tu cerveza, olvídalo todo y vayamos a dar un paseo, ¿ eh?
- Let it ride?
- ¿ Doble o nada?
Oh, let it ride.
No importa.
So, I was going To let it all ride.
Así que iba a permitirlo.
- Let the thing ride along as it is...
He estado llevando este nudo alrededor en mi pecho por un largo tiempo.
Half of it I'd sell, and the other half I'd let ride. Not like her...
Vendería la mitad, y la otra mitad la apostaría.
Let Dink pay.. it's his ride.
Deja que Dink pague. Es su paseo.
Let that medicine put you to sleep. You ride with it.
Deja que este medicamento te duerma.
He was took from me. You just let it ride?
Me lo quitaron.
If it were only you, sugar, Id let you ride the roller coaster all the way down.
Si sólo fueras tú, cielo, te dejaría caer por el precipicio.
- Don ´ t tell me to let it all ride.
No me dirá que lo vuelva a apostar.
Let the rest of it ride.
Juguémonos el resto.
My father let me ride with him once, when I was a little girl, only then, it was a steam engine.
Mi padre me llevó con él una vez cuando era pequeña. Era una máquina de vapor. Yo jugaba a que era el maquinista.
It's still early, let's go for a ride. Then I'll drop you off.
Aún es pronto, demos una vuelta y luego la llevo ¿ eh?
Let's give it a test ride. - Yes.
¡ Vamos a probar el auto!
I can't just ride away and let it happen.
No debo huir y dejar que eso ocurra.
You gonna let'em ride into town and take it over like they owned it? !
¿ Vais a dejar que lleguen al pueblo y que lo invadan como si fuera suyo?
- Sure, let it ride.
Apostemos.
So let's just call it a boat ride, and I'll see that you don't lose anything for having taken it.
Así que demos por terminado el viaje y me aseguraré que no pierdas nada.
If those big lumps Cash and Andy want fresh bread, let'em ride home for it.
Si esos dos grandullones de Cash y Andy quieren pan caliente, que vengan a casa.
- Let it ride!
Dale recuerdos.
I'd like to let that 20 ryo ride... and go for 30 while I'm at it.
Vamos a dejar esos 20 ryo ahí y a ir por 30, ya que estamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]