Lots tradutor Espanhol
22,159 parallel translation
I get it, I get it. Lots of stuff going into the...
Lo entiendo, lo entiendo Muchas cosas dentro de las...
He has missed us lots too.
Él también no ha extrañado mucho.
You must've invited lots of people back there.
Habrían invitado a mucha gente a verla.
- Lots of people started restaurants.
Muchos de ellos han abierto restaurantes.
I need lots of support from everybody!
¡ Necesito mucho apoyo de todo el mundo!
I've had lots of time to think about how good I was at seeming good.
He tenido mucho tiempo para pensar lo bien que estaba en aparente buena.
Lots of horrible shit in this world gets done for something larger than ourselves.
Muchas cosas horribles en este mundo se hacen por algo más grande que nosotros.
Lots of men died for these medals.
Muchos hombres murieron por estas medallas.
You got lots of people here who care about you.
Tienes un montón de gente aquí que se preocupan por ti.
Lots of noises in the ghetto.
Un montón de ruidos en el gueto.
Lots more jobs coming in.
Muchos más puestos de trabajo que entra.
There were lots of corridors and small rooms.
Había muchos pasillos y salas pequeñas.
- Lots of them.
- Cantidad de ellos.
See, Master Bruce, big muscles require lots of blood.
Ve, Amo Bruce, los músculos grandes necesitan mucha sangre.
Oh, there's lots of kids out there in danger!
¡ Oh, hay muchos chicos allí que están en peligro!
You say that, yet... you've killed lots of people, haven't you?
Dices eso, pero... tú has matado a muchas personas, ¿ no es verdad?
I mean, there are lots of other poles, guys.
Hay muchos otros postes, chicos.
Lots of things are funny, aren't they?
¿ no?
Let's see if I can explain. These past few days, I've done lots of things, but all I could think about was you and how not to mess things up.
Veamos si lo puedo explicar. pero sólo podía pensar en ti y cómo no arruinar todo.
"Lots of tarts and cakes."
" Muchas tartas y pasteles.
Now there's lots to tell her.
Ahora hay muchas cosas que contar sobre ella.
Lots of fools use a setter.
Muchos tontos utilizan un Setter.
I've got two booths over here, a pool table, full-length bar, lots of liquor.
Tengo dos reservados, una mesa de billar, una barra grande, mucho licor.
Likely need lots of caffeine.
Necesito mucha cafeína.
Without us, there'd be lots of pets roaming around in the streets, getting hit by cars and starving to death.
Sin nosotros, habría muchas mascotas en las calles, que serían atropelladas o morirían de hambre.
Dickie's told me lots about you.
Dickie me ha hablado mucho de ti.
There'll be lots of people there.
Habrá mucha gente allí, puede hacer sus trucos de magia.
You seem to be spending lots of time with her.
Parece estar pasando mucho tiempo con ella.
I have lots to tell you.
Tengo muchas cosas que contarte.
Lots of Outbacks.
- Hay muchos de esos.
Radiostatic particle build-up, lots of telekinetic energy being generated with no place to go.
Se acumulan partículas radioestáticas, mucha energía telequinética generada sin lugar dónde ir.
- Uh, lots of people.
- Uh, un montón de gente.
- Lots of...
- Un montón de...
Lots of stuff.
Muchas cosas.
I was visiting Mrs. Gusedorf at Sandpiper Santa Fe and I spent the whole afternoon sorting through just a haystack of recipes and half-off coupons for Big Lots.
Fui a visitar a la Sra. Gusedorf de Sandpiper Santa Fe y pasé toda la tarde buscando en un montón de recetas y cupones de descuento de súper.
lots of'em. There's nothing Sandpiper can do about that.
Sandpiper no puede hacer nada al respecto.
We're going to need lots and lots of hot water.
Vamos a necesitar mucha agua caliente.
Go on lots of adventures.
Vivo un montón de aventuras.
Lots of emotion.
Mucha emotividad.
I'm gonna have lots of these types of functions in the future, you know, with my new lifestyle.
Voy a tener un montón de ceremonias de este tipo en el futuro, ya saben, por mi nuevo estilo de vida.
The men have cast their lots.
Los hombres han votado.
Lots of hustle!
¡ Sean más rápidas!
Big Lots is bailing out on us?
¿ Big Lots nos deja?
Lots and lots of musicals.
Muchas obras musicales.
You have lots of friends.
Tienes muchos amigos.
You've got lots on your plate.
Tienes muchos asuntos.
Lots of old people.
Mucha gente mayor.
He was here lots of times.
Ha estado aquí muchas veces.
There'll be lots of time.
Habrá un montón de tiempo.
Oh, lots of things...
- Muchas cosas.
Lots and lots.
- Muchos y muchos.