Main tradutor Espanhol
17,916 parallel translation
My main man, Willie the Cardboard Boxer!
El hombre del momento, ¡ Willie el boxeador de cartón!
Stay away from large bus companies crossing the main points border controls has.
Mantente alejado de los autobuses comerciales. Esos sólo te llevarán a los principales cruce fronterizo con controles estrictos.
These are the rehearsal spaces and dressing rooms and up here, we got workshops and the main office.
Estas son salas de ensayo y camerinos... y allá arriba hay talleres y la oficina principal.
After school, we can walk down main street, pass the old garage, pass the church on the corner, and hang out at the ice cream parlor, which is right across the street from the gun shop.
Después de la escuela, podemos caminar por la calle principal, pasar por el viejo garaje, la iglesia de la esquina y pasar un rato en la heladería, que está frente a la tienda de armas.
So I decided to reach out to the main sponsor of the fat letter law in my state.
Así que decidí comunicarme con el mayor impulsor de la ley de cartas sobre la gordura de mi estado.
Getting him alone will be your main challenge.
Lograr aislarlo será tu principal desafío.
It's 12 miles down to the main road, and then it's another 20 miles to, like, the nearest anything.
Son 19 kms. hasta la carretera principal, y después hay otros 32 kms. hasta, digamos, la cosa más cerca.
So, in our opinion, he's main suspicious person.
Así que, en nuestra opinión, es el principal sospechoso.
The main thing is I don't wanna be taking advantage of my parents.
Lo principal es que no quiero estarme aprovechando de mis padres.
Look, the main thing is this place is kinda...
Mira, lo principal es que este lugar es algo...
A fourth person, Joe Foster, was with them and is considered to be the main suspect.
Una cuarta persona, Joe Foster, estaba con ellos y se considera que es el principal sospechoso.
Joe Foster... Main suspect...
Joe Foster...
A warm-up for tonight's live main event.
Un calentamiento para el evento principal en vivo de esta noche.
And look, the main thing is... we need to step up our internet game.
La cosa es avanzar por Internet. Las redes sociales.
Joey, what was the main reason that we moved to Mooseheart?
Joey, ¿ por qué razón nos mudamos a Mooseheart? - Bueno.
This cold front is causing serious traffic problems on the main roads, for example at the junction of Pinter Sorolla and Colón with traffic jams involving hundreds of vehicles.
Y es que la gota fría está creando serios problemas de circulación en las vías principales, por ejemplo, en Pintor Sorolla con Colón, donde a esta hora permanecen atascados cientos de vehículos.
The main one, it connects to the others.
La principal, la cámara que conecta con las demás, la cámara.
Well, yes, but leaving the police hanging is not the main thing now.
Bueno, sí. Pero lo de menos es dejar a la Policía con el culo al aire.
The main thing now is that someone in Valencia leaked it.
Alguien de Valencia les llamó, lo han filtrado.
The main artist who, who could not be here, is working on his next piece.
El artista principal que no pudo venir trabaja en su próxima pieza.
Keeping me out of trouble, in the main.
- Alejándome de los problemas.
There's always a mystery on a missing main whole covers.
Siempre está el misterio de las tapaderas desaparecidas.
Missing main whole covers?
¿ Las tapaderas desaparecidas?
There's a planet-wide defensive shield... with a single main entry gate.
Hay un escudo defensivo planetario con un solo portal principal de entrada.
Main building down there, what is it?
El edificio principal, ¿ qué es?
Pao... Baze, Chirrut... you'll take the main squad.
Pao Baze, Chirrut tomen el pelotón principal.
Main line going to Pittsburgh arriving from New York, the 5 : 30 Express on track two,
Procedente de Nueva York, el expreso de las 5 : 30 en el andén dos.
For what you need I'll have to access the CCTV footage for which I'll need to get into the Pathna Police's main server and hack it.
Para lo que necesitas tendré que acceder al material de Circuito Cerrado, para lo cual necesitaré Entrar en la policía de Pathna y hackear su servidor.
I'll have to hack into the main server of the Police Headquarters and then match this image with the images in their criminal database and then if he has a criminal record then we'll find him.
Voy a tener que hackear en el servidor principal de la Jefatura de Policía y... y emparejar esta imagen con las imágenes de su base de archivos. y si tiene antecedentes lo encontraremos.
What will be the main course?
- ¿ Que hay de plato principal?
- This is the main course.
- Este es el plato principal.
Komarov is the main suspect, post him as wanted.
Komarov es el sospechoso principal. Publíquenlo como buscado.
Our main suspect.
Nuestro principal sospechoso.
The guard who had resigned is the main suspect.
El guardia que renunció es el principal sospechoso.
The main thing is to continue treatment.
Lo principal es que continúe el tratamiento.
Well, now you can serve the main dish.
Bueno, ahora puedes servir el plato principal.
James McGill, Clifford Main.
James McGill, Clifford principal.
If I take this job today, with Davis and Main does that mean that you and me...
Si tomo este trabajo hoy en día, con Davis y Main ¿ significa eso que tú y yo...
Because when I talked to you about Davis Main, you were ready to take the job.
Porque cuando hablé con usted acerca de Davis Main, que estaban listos para tomar el trabajo.
Wasn't Davis Main an opportunity?
No fue Davis Main una oportunidad?
Davis Main.
Davis Main.
It takes you straight to the main road.
Te lleva directamente a la carretera principal.
Besides, you know the chi is my main hustle in the girly show.
Además, sabes que el chi es mi... principal preocupación en el espectáculo femenino.
Get them to come to you, and I'll get the car and go to the main street.
Así que, gritas y llamas su atención. Yo tomaré el auto e iré a la calle principal.
Main street!
¡ Calle principal!
That's the main thing people have said.
Esos son los comentarios más frecuentes.
A potential problem isn't our main priority.
Un posible problema no es nuestra principal prioridad.
Uncle Durjan, bring the fittest of the Zebu bulls to the Main Gate.
Tío Durjan, lleva al más apto de los toros a la puerta principal.
Our main focus right now is resolving this issue.
Nuestro enfoque principal en este momento es resolver este problema.
About a month prior to the blackout, we received a visitor to our main facility.
Hace un mes antes del apagón, recibimos un visitante a nuestra base principal.
All the screens from our main concourse to our counter facilities went black then turned to a page of scrolling numbers.
Las pantallas de nuestro vestíbulo principal de los mostradores se volvieron negros... luego se volvió a una página de desplazamiento de números.
maine 92
maintain 26
maintenance 106
mainly 144
main title theme 30
main street 28
maintain course 18
main translator 48
main translators 23
maintain 26
maintenance 106
mainly 144
main title theme 30
main street 28
maintain course 18
main translator 48
main translators 23