Maybe next week tradutor Espanhol
328 parallel translation
Maybe next week. Good night.
Quizá la próxima semana.
I'm sorry, but maybe next week I can...
- Perdone, la próxima semana,...
If not tonight, then tomorrow. Maybe next week. Maybe next year.
Si no es hoy, será mañana, o la próxima semana o el próximo año.
He said maybe next week
Quizás la semana que viene.
Maybe tonight, maybe next week.
Tal vez esta noche, tal vez en una semana.
Maybe next week, I'll take you to our decorator.
Va a hacer trizas al señor Barker.
Maybe next week, I'll take you to our decorator.
Quizás le presente a nuestro decorador.
Maybe next week. But that'll be too late!
- ¡ Será demasiado tarde!
Maybe next week.
Pues... quizás la semana próxima.
But it's the best I could do. Maybe next week I can do better.
Hice lo que pude, la semana que viene lo haré mejor.
- Maybe next week.
- Lo haremos otra semana.
Maybe next week.
Tal vez la próxima semana.
Maybe next week.
Tal vez la semana que viene.
Maybe next week. But first we'll deal with Barrabas.
Quizás la próxima semana... pero primero negociaremos con Barrabas.
I'll see ya maybe next week.
Los veré la semana próxima.
Maybe next week, Pop.
Quizás la semana que viene, papá.
Maybe next week if they don't get anything more. - Yeah?
Tal vez la próxima semana, si no encuentran nada más.
- Maybe next week.
Quizá la semana que viene. No.
Maybe next week... Hey, superhero!
¡ Hey, superhéroe!
Maybe next week....
Tal vez la semana próxima...
Maybe come back next week.
Volver la semana que viene.
She ain't coming, next week maybe.
No viene. Quizá la semana próxima.
Next week, maybe.
La semana que viene, quizá.
Maybe it's because next week is our anniversary.
La semana que viene es nuestro aniversario.
Maybe I can fly up next week.
Quizá pueda ir la próxima semana.
You stop sometime, maybe next year, next week... but not this week.
Me dejarás, quizá el próximo año o la próxima semana... pero esta semana no.
For the next week or so, I got home later each night. Or maybe I should say each morning.
La semana siguiente volví a casa más tarde cada noche, o, mejor dicho, cada mañana.
We will discuss. Next week, maybe.
Vamos a volver a hablarlo.la semana que viene, tal vez
Like, maybe the wife will go platinum next week, huh?
¿ Mi mujer va a volverse rubia en ocho días?
I will. Next week maybe.
Lo haré la semana que viene.
Maybe tomorrow or next week.
Tal vez mañana, o la semana que viene.
Maybe I make one for Salazar next week.
La próxima semana encargaré uno para Salazar.
But don't you think maybe we ought to wait until next week?
¿ No crees que saldrá mejor la semana que viene?
- Thank you. Maybe tomorrow, next week, or next month.
Puede que mañana, puede que la semana que viene, o el mes que viene.
Well, maybe you can take me here next week.
Bueno, tal vez me puedes encontrar aquí la próxima semana.
Next week, maybe.
Digamos, la semana que viene.
Maybe next week.
Quizá la próxima semana.
Maybe next week?
Quizá la próxima semana
Next week maybe.
Quizá la semana que viene.
Well, maybe next week. Ladies and gentlemen
Tal vez la próxima semana.
Come back next week. Maybe we can do a deal, then.
Vuelva en una semana, veré qué puedo hacer.
Next week. Well, yeah, maybe.
La próxima semana, quizá.
Maybe next week.
¿ La semana que viene?
Maybe... next week'll be swords.
La semana próxima lucharemos con espadas.
Maybe I'll see you, uh, next week.
Tal vez te vea, uh, la próxima semana.
And maybe the next week, old Lady Simons had this brand new skirt on when she came to school.
Puede que la semana después, la Sra. Simons... viniera al colegio con una falda nueva.
Middle of next week, maybe.
A mediados de la próxima semana.
Maybe he'd come over and play chess with me next week.
Quizá venga a jugar al ajedrez la semana que viene.
Well, I'm gonna show this to everybody else. And maybe we'll do it next week.
Bueno, se la voy a mostrar a los demás... y quizá la cantemos la próxima semana.
Maybe the show will go national next week, maybe next month.
Tal vez transmitamos nacional la próxima semana, o el próximo mes.
Well, I have season tickets, and I'm not gonna be able to use'em next week, and I'd like to maybe send a couple tickets over.
Tengo un carné de temporada. Le enviaré unas entradas para la próxima semana.
maybe next time 255
maybe next year 57
next week 481
next weekend 53
week 129
weekly 26
weeks 936
weekend 28
weekends 49
weeks pregnant 49
maybe next year 57
next week 481
next weekend 53
week 129
weekly 26
weeks 936
weekend 28
weekends 49
weeks pregnant 49
weeks later 21
weeks ago 149
week anniversary 20
maybe 16487
maybe later 400
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
maybe not today 46
maybe another time 111
weeks ago 149
week anniversary 20
maybe 16487
maybe later 400
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
maybe not today 46
maybe another time 111
maybe i don't 50
maybe i do 116
maybe someday 76
maybe it's me 32
maybe i won't 28
maybe i am 188
maybe it won't 17
maybe you should be 18
maybe i will 247
maybe i did 99
maybe i do 116
maybe someday 76
maybe it's me 32
maybe i won't 28
maybe i am 188
maybe it won't 17
maybe you should be 18
maybe i will 247
maybe i did 99