Nd tradutor Espanhol
543 parallel translation
'nd a tie and that's about all, I think.
Eso es todo.
# Down where the Seine flows # # A nd where the champagne flows #
Aquí fluye el Sena... y fluye el champán.
# # Queen # # Of our hearts # # A nd Sylvania #
reina... de nuestros corazones... y de Sylvania,
I will fi nd something for us to drink.
Iré a por algo de beber.
See what you can find out at the Cherry Orchard.
Ve a ver lo que descubres en el Cherry Orchard.
I was unable to fi nd a black dress among your things, but one of the girls has given you this.
No he encontrado un vestido negro entre tus cosas. Una de las chicas me ha dado esto.
I hope that you will fi nd your father my dear.
Espero que encuentres a tu padre.
A nd when he holds me tight and puts a cheek to mine
Ycuando él me abraza y pone su mejilla junto a la mía
o come dow na nd sseo me
La de venir y cenar juntos.
- Say write if you fi nd work, will you?
- Contame si encontrás trabajo.
You'll fi nd someone.
Encontrarás a alguien.
Beauties who died in torture a nd on the block.
Bellezas que murieron torturadas, decapitadas.
Easy or not, I'm gonna count on you... as squadron commander to find a solution.
Sea fácil o no, espero que... Quiero que Chuck se quede.
I'm sorry about Chuck. But we're going to find him.
Lamento lo de Chuck, pero vamos a encontrarlo.
We're gonna find him.
Vamos a encontrarlo.
We find them, even if they gone to Moo, we find them.
Los encontraremos, aunque se hayan ido a México.
Yeah, yeah. I see you did. Where'd you find it?
- Ya Io veo. ¿ Dónde la encontraste?
I'll find out, Craig.
- Lo averiguaré, Craig.
If it takes me years, I'll find him.
Aunque tarde años, Io encontraré.
Know where I can find him?
¿ Saben dónde puedo encontrarlo?
Course you wouldn't know where to find them?
¿ Sabe dónde puedo encontrarlos?
I wouldn't know where to find the keys.
No sé dónde están las Ilaves.
# A nd a cold black dress #
And a cold black dress
- "A nd stay out till late".
- "Y nos quedamos hasta tarde".
- and 200,000- - - nd 200,000.
- Y 200.000- - - Y 200.000.
'A nd it got rid of all the traces of the mud balls.'
" Y eliminó todos los restos de las bolas de barro.'
/ ots of th / ngs / n my m / nd.
"muchas cosas en mi mente."
Many t / mes / tr / ed to f / nd somebody, a person to get a / ong w / th, / mean a fr / end, a fr / end for my heart.
"Muchas veces intenté buscar a alguien" "una persona para andar juntos, un amigo" "un amigo del corazón"
M / nd your own bus / ness /
"Piensa solo en tus cosas"
- No. Try to be angry. - M / nd your own bus / ness /
" - no te enfades, - no te metas en lo que no te importa
/ want to trave / because... / / / ke women, / want to f / nd b / ond women, beaut / fu / women,'cause /'m t / red of be / ng / n S / c / / y.
"me gustan las mujeres, quiero conocer mujeres, rubias, bonitas" "Porque estoy cansado de estar en Sicilia"
N co a nd oasy
Mucha suerte.
What you have said all along qualifies you as the greatest prophet since General Custer said he was going to surround all those Indians!
Lo que v ¡ ene d ¡ c ¡ endo lo conv ¡ erte en el mejor profeta desde que el Gral. Custer d ¡ jo que vencería a esos ¡ nd ¡ os.
I want you to find out quickly whether this rocket threat is real.
Quiero que investigue rápidamente si la amenaza de este cohete existe.
Well. We'll just have to go on photographing until we find one.
Bueno, seguiremos fotografiando hasta encontrarle uno.
Can you find out any more about this place?
¿ Podria usted saber mas acerca de este lugar?
What do you bet we get down on the ground... we'll find General Boyd to show us slides of our prenatal experiences?
¿ Cuanto apuestas que cuando lleguemos a tierra encontraremos al General Boyd enseñandonos las diapositivas de nuestras experiencias prenatales?
Thought I might find a decent bottle of claret.
Deseaba encontrar una botella decente de vino blanco.
I'll try and find out something.
Intentaré averiguar algo mas.
If I knew where he was I could go and find him.
Si supiera adonde fue iria por el.
I'll find out for myself.
Lo encontraré yo misma.
I'll try to find a way.
Trataré de encontrar un modo.
No. Can you find out?
No. ¿ Lo puedes averiguar?
You see, my Lord of Leicester is a hardy fighter... nd a fight is near us now.
Verá, mi Señor de Leicester es un curtido guerrero... y una pelea está cerca de nosotros ahora.
My friends, I'd like to offer a toast.
Am ¡ gos, propongo un br ¡ nd ¡ s.
It sounds as though he were appropriately costumed.
Parece que llevaba el vestuar ¡ o ¡ nd ¡ cado.
- We want to drink a toast.
- Proponemos un br ¡ nd ¡ s.
And what are you h id ing? I do n't I ike to foo I ar ou nd.
No me gustan nada este tipo de bromas.
So I looked. And I fou nd.
Pero yo soy de los que busco, y encuentro.
You k now how it works, o ne guy gets an idea, a seco nd comes and adapts it for use, and a th ir d arrives to make it happen and changes everyth ing.
Ya sabes como son las cosas. Aun tipo se le ocurre una idea, otro llega, la adapta, un tercero la realiza y lo cambia todo.
- ♪ A nd fight, fight, fight ♪ - Fight on for Gilbreth.
- A pelear por los Gilbreth.
ndale 27
nde est 17
nd year 18
nd floor 81
nd and 30
nd street 78
nd century 20
nd battalion 28
nd mass 51
nd platoon 36
nde est 17
nd year 18
nd floor 81
nd and 30
nd street 78
nd century 20
nd battalion 28
nd mass 51
nd platoon 36