Peeping tom tradutor Espanhol
325 parallel translation
Is it true, madame, that you were the victim of a peeping Tom?
Oh, señora, esa no es la actitud más sensata. Únicamente queremos conocer los hechos.
Looks like a peeping Tom.
- No sé. No lo había visto jamás.
I'm a Peeping Tom. Now, about the ride -
Pero ¿ qué sucedió en ese paseo?
Why, you Peeping Tom!
Eres un mirón.
A mental peeping Tom, eh?
Una fisgona de la mente, ¿ eh?
- You're a bit of a peeping tom today.
- Estás hoy muy ventanero.
Get out of here, you Peeping Tom!
¡ Salga de aquí, so mirón!
Oh. Kind of a peeping Tom?
Oh. ¿ Una clase de mirón?
Now, you had a peeping Tom in the show up.
Tenías un fetichista visual en el grupo.
I'm a Peeping Tom.
Soy un mirón.
New York State sentence for a Peeping Tom is six months in the workhouse.
El estado de Nueva York condena a 6 meses de trabajos forzados a los mirones.
Two pickpockets, one peeping Tom and one grand theft auto.
Dos carteristas, un vagabundo, un raterillo, otro timador...
Keep your nose out of here, you Peeping Tom!
¡ Fuera de este carromato, mirón!
There you are, Mr Peeping Tom!
Ahí tiene, "Sr. Voyeur".
I just don't like this drip calling me a peeping tom and telling me what I can and can't look at.
No me gusta que este imbécil me llame mirón y me diga lo que puedo o no puedo mirar.
They'll think I'm a Peeping Tom.
- Creerán que soy un voyerista.
Spying like a peeping Tom.
¡ Espiando como un mirón!
The trouble with you Sage is you're nothing but a frustrated Peeping Tom.
Tu problema es que no eres más que un "mirón" frustrado.
Peeping Tom?
¿ Mirones?
You might call me an intellectual peeping tom.
Podemos decir que soy un mirón intelectual.
A sort of cross between an avenging angel and a peeping tom.
Una especie de cruza entre un ángel vengador y un mirón.
A peeping tom.
¡ Un pervertido!
That would make you Peeping Tom.
- Eso te convertiría en un mirón.
"Famed Anthropologist Dr. R.O. Sutwell Arrested as a Peeping Tom."
"Antropólogo famoso, el Dr. R.O. Sutwell arrestado por mirón".
- He's a peeping Tom.
- Es un mirón. - Sí.
Cover up, it's peeping Tom, the friendly landlord.
A taparse que viene el mirón, el simpático casero.
Suddenly I'm married to a Peeping Tom.
De repente estoy casado con una chafardera.
- You crummy peeping Tom.
- Mirón asqueroso.
Come on out, you Peeping Tom!
¡ Salga ya, mirón!
Remember when she called about that Peeping Tom, you know who that was?
¿ Te acuerdas de cuando llamó por lo del mirón? Sabes quién era, ¿ verdad?
I can't abide a peeping Tom.
No soporto a los mirones.
You look like a peeping Tom.
Parece un Tom El Mirón.
I may be a killer, but I am not a peeping tom.
Quizás sea un asesino, pero no soy un mirón.
What a hypocrite, you Peeping Tom
¡ Bastardo, maldito mirón!
A certain kind of peeping Tom comes when he imagines... sound analyze
Un voyeur... goza imaginando... ANÁLISIS DEL SONIDO
Mary McGregor, do you know what happened to Peeping Tom?
Mary McGregor, ¿ sabes qué le pasó a Tomás el mirón?
A peeping Tom.
Un vulgar mirón.
Peeping Tom, huh?
Mirón, ¿ eh?
My father is a peeping Tom!
¡ Mi padre espía a las mujeres!
- Like this Peeping Tom?
- ¿ Como este mirón?
Among my other bad habits, I'm a peeping Tom.
Además de mis otros malos hábitos, soy un mirón.
The name and address of the client who bought that Peeping Tom.
El nombre y dirección del cliente que compró este fisgón.
Trapper, our neighbourhood Peeping Tom.
Trapper, el mirón del vecindario.
The second escaped convictis identified as Fred "Weasel" Podowski who has a long police record for child molesting, peeping Tom-ism and assault with a deadly weapon.
El segundo fugitivo fué identificado como Fred "Nutria" Podowski quien tiene antecedentes por abuso infantil, voyeurismo y asaltos a mano armada.
Barra's a peeping tom. Barra's a peeping tom.
El tonto se hace una paja.
Well, I ain't no peeping'Tom.
Yo no soy un mirón.
- And don't you come back, you peeping tom!
¡ Y no vuelva!
Evelyn, do you know what a peeping Tom is?
Evelyn, no me parece bien que seas tan fisgona.
What's the matter with you? Suddenly I'm married to a Peeping Tom.
Ola.
[Speaking With Chinese Accent] Oh, um, me no Peeping Tom.
Yo no ser mirón.
Barra's a peeping tom.
Tonto.
tomas 217
toma 39
tomo 54
tomorrow 4164
tommy 3718
tomato 102
tomatoes 110
tomoko 23
tomek 40
tomorrow's my birthday 16
toma 39
tomo 54
tomorrow 4164
tommy 3718
tomato 102
tomatoes 110
tomoko 23
tomek 40
tomorrow's my birthday 16
tomorrow is another day 31
tommi 32
tomorrow morning 588
tomorrow's sunday 22
tomorrow at 119
tomorrow's another day 26
tomorrow night 482
tomorrow afternoon 75
tomorrow then 23
tomorrow at noon 16
tommi 32
tomorrow morning 588
tomorrow's sunday 22
tomorrow at 119
tomorrow's another day 26
tomorrow night 482
tomorrow afternoon 75
tomorrow then 23
tomorrow at noon 16
tomorrow morning at 27
tomorrow evening 39
tom sawyer 25
tomato juice 16
tomtom 16
tomaz 29
tommaso 52
tomahto 16
tom jones 20
tom cruise 30
tomorrow evening 39
tom sawyer 25
tomato juice 16
tomtom 16
tomaz 29
tommaso 52
tomahto 16
tom jones 20
tom cruise 30