English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Really great

Really great tradutor Espanhol

7,767 parallel translation
It grew from, um, a really great collection of people that feel passionately that there's a different way of...
Creció de un gran grupo de personas que creen apasionadamente que hay un modo diferente de...
They're really great, Minnie.
Son geniales, Minnie.
That's! be really great.
Sería fantástico.
Uh, you look really great, loo.
Tú también te ves fabulosa.
- Courtney, I have a really great idea.
Courtney... Realmente tengo una gran idea.
This looks really great.
Es genial.
Lorenzo, this is really great work.
Lorenzo, este es un excelente trabajo.
It was really great.
Fue realmente genial.
But she's really great.
Pero realmente es genial.
Well, that would be really great, actually,'cause Harry's already doing so much.
Sería genial, porque Harry ya hace demasiadas cosas.
- Actually, we had a really great day together.
De hecho, pasamos juntos un gran día.
You know what I think might work... is I have this really great vintage bomber's jacket.
No. ¿ Sabes lo que pienso que podría funcionar es esta chaqueta antigua de bombero.
Listen, Darrell, it's really great having you here, but I haven't been completely honest with you, and it's eating me up inside.
Escucha, Darrell, es genial tenerte aquí, pero no he sido completamente sincera contigo, y me devora por dentro. ¿ Qué pasa?
The doctor says you're doing really great.
El doctor dice que lo estás haciendo muy bien... ¿ Bueno?
Really great stuff.
Cosas realmente geniales.
It was really great. - Really?
- ¿ En serio?
I happen to think you look really great.
Creo que luces muy bien.
The more people think you're really great, actually, the bigger the fear of being a fraud is, you know.
Cuanto mejor piensa la gente de ti, mayor es el temor de ser un fraude.
Look, there are parts of me that want a lot of attention and think I'm really great, and want other people to see it.
Hay partes de mí que desean mucha atención, piensan que soy muy bueno y quieren que otros lo vean.
No, we had a lot of really great years.
No, tuvimos un montón de años geniales.
That would be really great.
- Creo que muy bien.
This is really great.
Esto es realmente grandioso.
But I got a really great deal on it.
Pero me hicieron una buena oferta por ella.
It's really great.
- Es realmente genial.
It'd be really great to actually hear your voice.
que sería realmente genial escuchar realmente su voz.
Hannah : He has a really, really great new agent.
Su nueva agente es fantástica.
And then she has them and she gives them 100 %. And then I'm at work doing what I do, and it just works out really great.
Luego ella las tiene y les da el 100 %... y yo me voy a trabajar... y funciona a la perfección.
He looks really great!
¡ Se ve muy bien!
I mean, we think it's really great,
Quiero decir, creemos que es verdaderamente genial,
He's like a really great guy.
es un tipo en verdad genial.
That would be really great.
Eso sería realmente estupendo.
It would be really great if you could just talk to the rest of the cast, the girls.
Sería realmente genial si tú solo pudieses hablar con el resto del casting, las chicas.
You know the network's sort of pointing their finger at us for bringing Kirk here and kind of accusing me of killing Mary, but other than that, I'm doing really great.
Sabes que la cadena nos esta señalando por traer a Kirk aquí y en cierto modo acusándome de la muerte de Mary pero aparte de eso, lo estoy haciendo realmente bien
[Chuckles] I'm doing really great.
Lo estoy haciendo muy bien
Yeah, this is a really great chance to get some closure, make things right between the two of you again.
Si, es una muy buena oportunidad para conseguir un acercamiento. hacer las cosas bien entre los dos otra vez
You know, that was really great what you did, stepping up for Mary.
Sabes, fue realmente genial eso que hiciste, defendiendo a Mary.
Okay, Grace, listen, I know that you want to win the show, and I think... actually, it would actually be really great, but I-I'm just telling you this as a friend...
De acuerdo, Grace, escucha, sé que quieres ganar este programa, y creo... en realidad, sería en verdad genial, pero solo te lo digo como una amiga...
You have really great ideas, Carol.
Realmente tienes buenas ideas, Carol.
You are a really great dancer.
Eres realmente una buena bailarina.
You did great, really.
iCarlos!
Great! But just really, we have to emphasize Phalinex.
Genial, pero realmente tenemos que enfatizar Phalinex.
Okay, great, because I have this idea for this really personal...
Vale, genial, porque tengo una ideal para esto muy personal...
And I actually realize that if things hadn't happened how they did, even the really painful parts, I would have missed out on some of the great things.
Y me di cuenta que si las cosas no hubieran pasado como pasaron, incluso las partes realmente dolorosas, me hubiera perdido unas de las buenas cosas.
I had a great time tonight, and even though it hasn't been long, I feel like I know you really well, Jessica.
Me lo he pasado muy bien esta noche, a pesar de que ha sido corta, tengo la sensación de que te conozco de siempre, Jessica.
I've always really liked you, you're a great guy.
Siempre me gustaste, eres un gran tipo.
It's a great offer, really!
Es una gran oferta, de verdad!
We're just gonna... Yeah, it was great meeting you. Yeah, it was really good.
Sí, fue un placer para mí.
You really did a great job.
Realmente hiciste un buen trabajo
So, after the first penchà in the second pas, if you could really help me get some lift on those low leg crosses, that'd be great.
Después del primer penché en el segundo pas,... si en verdad pudieras ayudarme a conseguir algo de altura en esos cruces bajos de pierna,... eso sería genial.
Gus is gonna be great, and with that window, he's gonna be the first man to really see the earth from space.
Gus va a estar genial, y con esa ventanilla, va a ser el primer hombre que vea la tierra desde el espacio.
And this really is a great venue for such an event.
Y este es verdaderamente un excelente sitio para un evento como este.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]