Ru tradutor Espanhol
967 parallel translation
Didn't President Joo turn around and come back from his business trip on the day of Ruijjang's concert?
¿ Él no se devolvió de su viaje de negocios el día del concierto de Ru Ji Jang?
I must've met with President Joo when Ruijjang's wife took over my body.
Debí reunirme con el Presidente Joo cuando la esposa de Ru Ji Jang tomó mi cuerpo.
If you're amazing enough to become Ruijjang's muse. Then, I'm going to assume that you might have an artistic eye.
Si eres lo suficientemente increíble para convertirte en la musa de Ru Ji Jang... entonces, voy a asumir que podrías tener ojo artístico.
- What a day.
Decepcione a Ru, yo se que la decepcioné.
I let Ru down, and I know that he's disappointed in me, and that's like the worst feeling ever.
Las otras queens creen que lo que hago no ofrece mucho, y eso es totalmente mentira.
My queens, are you a friend of Dorothy's, or just plain wicked?
El es escritor en Entertainment Weekly. Estoy muy emocionado de estar aqui Ru.
Hi, Briana. - Hi, Ru. - Hello.
Debido a tus grandes conocimientos de diseño tenemos altas expectativas
- Because of your knowledge of design, there are high expectations.
Hola gente. Hola Ru, ¿ como estas? Hola Brittney.
- Hi, Ru. How are you? - Hi, Brittney.
La verdad, es es... algo que todavia no completamos.
- No, I have never, but I was on tour with Miley Cyrus- -
- Ok Thorgy. - Muchas gracias Ru. Gracias Brittney.
- All right, Thorgy. - Thanks a lot, Ru. - Thanks, Brittney.
Esta bien, pero no has hecho eso antes?
- My darling, there's no place like home. - He's back! Ross Matthews.
Ru, mi vida era en blanco y negro hasta hoy, pero ahora veo todo en colores.
- Ru, my life has been black and white until now, and now all I see is amazing color.
Marc Jacobs está aqui. No podría estar más feliz cerca del arcoiris contigo.
- Bob and I smeared the shit out of each other like Ru told us to do, so I felt like Bob and I won.
Bob nos difamamos la una a la otra tal cual Ru lo pidió. Asi que siento que Bob y Yo ganamos.
- Hey, Ru the Q.
- Hey Ruzy Q!
- Hey, RuPaul.
- Hola Ru.
- Now, this is of course an autobiographical challenge.
- Hola Ru. Este es un desafio de autobiografia.
- Hi, Kim Chi. - Hi, Ru.
- Hola Kim Chi.
- You're a design queen.
- Hola Ru. Tu eres diseñadora
I feel like I let Ru down. I do feel like I'm in good company, because Bob's next to me, and there's no one else on the bottom I'd rather see than Bob right now.
Siento que decepcioné a Ru, pero creo que estoy con buen compañía, porque Bob está a mi lado, y no quiero ver a nadie más en el bottom que a Bob!
It's Gavroche! That's the signal.
Abran el camino al pueblo turu ru ru ru
Ru... Rum? Oh.
¿ Ron?
I to ru n.
¿ No te quedas?
Menchicka boola roo
Menchicka bula ru
I think you're being very Ru... There must be some quite ordinary explanation.
Debe de haber una explicación normal y corriente.
Let me tell you, Ru... Mrs. Gentry, you look like a million dollars.
Permíteme decirte Sra. Gentry, que te ves como un millón de dólares.
This is 26 Ru Di Orlan, where top military advisers to the North Atlantic Alliance, are in secret session discussing two guarded blueprints.
Esta es Rue Durlain no. 26, donde los principales asesores militares de la OTAN, en sesión secreta, para discutir dos planos secretos, que contienen el intrincado diseño
For at that very moment, at 26 Ru Di Orlan,
Porque en ese momento, en Rue Durlain 26,
A performance that took place tonight, at 26 Ru Di Orlan.
Me recuerda la osadía de otra actuación ejecutada esta noche, en Rue Durlain 26.
They're building up, Rau-Ru, like a bonfire waiting for the torch.
Están amontonando muchas cosas. Jugando con pólvora junto al fuego.
Good night, Rau-Ru.
Buenas noches, Rau-Ru.
- You done seen the big k'la, Rau-Ru?
¿ Ha visto a nuestro jefe Rau-Ru?
Then Rau-Ru, he gonna be king of Pointe du Loup.
¡ Entonces Rau-Ru se convertirá en el rey de Puandeloop!
- Oh, Rau-Ru.
¡ Rau-Ru!
I was about to get on a steamboat if it hadn't been for that Rau-Ru.
¡ Y hubiese llegado a tiempo de coger el barco si no se presenta Rau-Ru!
Rau-Ru, come here.
¡ Rau-Ru! ¡ Ven aquí!
Good night, Rau-Ru.
¡ Buenas noches, Rau-Ru!
Oh, Rau-Ru, it's good to see you.
Hola Rau-Ru, me alegro de verte.
- I'll call Rau-Ru.
- ¡ Llamaré a Rau-Ru!
Go quick, Rau-Ru, before he gets word to the sheriff.
¡ Huye, Rau-Ru! Antes de que avise al sheriff.
I put the sheriff and his hounds onto that Rau-Ru of yours.
He echado al sheriff y a los perros contra ese Rau-Ru tuyo.
What's your name?
¿ Cómo te llamas? Rau-Ru.
Michele, Rau-Ru they all believed you were kind.
Michele... Rau-Ru... Y todos piensan que eres bueno.
You'd always hate me, like Rau-Ru.
Siempre me odiarías. Como Rau-Ru.
If you see Rau-Ru, tell him this place is his.
Y si ves a Rau-Ru, dile que esta plantación es suya.
- Hi, Ru.
- Hola Ru.
- Hi, Naomi. - Hi, Ru.
- Hola Naomi.
- Thank you, Ru.
- Gracias Ru.
So thank you, Ru.
Asi que gracias Ru!
Ruba Ru... what's that?
¿ Quién?
Oh, this is Rau-Ru.
Ah, éste es Rau-Ru.