English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Run faster

Run faster tradutor Espanhol

481 parallel translation
Just because you can run faster, you don't gotta eat yourself.
No tienes que culparte por correr más rápido.
You see? I can run faster than Papa now.
Ahora corro más rápido que papá.
Why? Well, because the mother can run faster than the baby When trouble is coming.
Bueno, porque la madre puede correr más rápido que el bebé cuando vienen los problemas.
Run faster.
iCorred!
Run! Run faster!
iMás deprisa!
Run faster, you're going to Rome.
- Bravo. Coge esto, a Roma vienes tú.
I bet he can run faster than you can.
Veamos cuál de los dos corre más.
Why, when I was his age I could jump any fence. Run faster than a coyote.
Cuando yo tenía su edad, podía saltar cualquier valla... y correr más rápido que un coyote.
We can run faster than that.
puede correr más rápido que eso.
Should leave this as well, so that I can run faster?
¿ Dejo aquí esto para correr más?
I like a man who can run faster than I can.
Me gustan los hombres que no se dejan cazar.
We can run faster than he can crawl.
Podemos movernos más rápido que él.
- Should've run faster.
- Debería haber corrido más.
You can run faster than Simon, you ought to be able to
Corres más rápido que Simon. Deberías ir allá. Te cubriremos.
Run faster
Corra más rápidamente
- I can't run faster.
- No puedo correr más rápido.
This way the ship'll run faster.
Así la Barca corre más.
The Maoris can run faster than the lava. Enjoy it!
Los maoríes son más rápidos que la lava. ¡ Disfrútala!
I should've run faster. You'd have been scared.
Debí haberme apresurado para causarle miedo.
Anyway, I can run faster than you.
Además. corro más rápido que tú.
There's not a man in Tokyo who can run faster than you.
¡ No hay ni un hombre en Tokio que te gane corriendo!
They run faster to the bank than to the front.
Llegan antes al banco que al frente.
So we've got to run faster just to stay in the same place, is that it?
¿ Así que tenemos que correr más para quedarnos en el mismo lugar?
Suppose they meant it makes a watch run faster.
Imagina que se refiriesen a que se aceleran.
Does it always make them run faster?
¿ Siempre hace que se aceleren?
Even you can run faster than that pig.
Hasta tú puedes correr más rápido que ese imbécil.
You can run faster than that, come on!
Puedes correr más rápido. ¡ Vamos!
The females know males run faster ; males have longer legs.
Las hembras saben que los machos son más rápidos porque tienen patas más largas.
He can run faster than a horse, faster than the stone wind that howls through the trees.
Corre más rápido que un caballo, más rápido que el viento soplando entre los árboles.
No one run faster than me.
Nadie corre más rápido que yo.
There are many cattle there... but I think we can run faster.
Y están muy divididos ahí abajo. Creo que podríamos ganarles corriendo.
Run faster!
¡ Vamos! ¡ Corre, corre! ¡ Vamos!
But we run faster.
Seguro corremos más.
You'll run even faster than that, old-man!
¡ Correrás más que eso, viejo!
There's always a man faster on the draw than you are, and the more you use a gun, the sooner you're gonna run into that man.
Siempre hay quien desenfunde más rápido que tú, y cuanto más uses la pistola, antes encontrarás a ese hombre.
We're faster than the Run Of The Arrow!
Somos más rápidos que la Carrera de la Flecha.
But when she does, she'll run even faster than the others.
Cuando le conozca, correrá más deprisa que las otras.
It can go through the treetops faster than a horse can run.
Puede recorrer las copas más rápido que un caballo.
Cars now travel hundreds of miles and will run even faster.
Los coches viajan ahora cientos de kilómetros. Y cada vez mas deprisa.
You have run out of breath, Uncle, walk faster.
Vamos rápido, tío.
It'Il be faster if we run. Let`s go!
Llegaremos antes corriendo.
[GIRL] I CAN'T RUN ANY FASTER.
No puedo correr más rápido.
- Faster! - Run! Go on, faster!
Mas rapido!
"Run, faster!"
¡ Corred, más rápido!
How much faster will the clock run?
¿ Cómo irá de rápido el reloj?
Run! Faster!
¡ Corran ¡ Más rápido!
Run, run, faster!
¡ Corran, corran, más rápido!
And the faster you run, the faster you'll get there. "
Y cuánto más rápido corras más rápido llegarás. "
He drives faster than I run.
El anda más rápido en auto, que yo corriendo.
Knowing that the faster you run away from death,
Me encontre sin poder moverme más rápido.
You're smaller and you can run through bushes faster.
Eres más pequeño y atraviesas los arbustos más rápido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]