English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Sato

Sato tradutor Espanhol

646 parallel translation
582.5 ) } Screenplay : Sato Shimako the legendary Sasaki Kojirō. 580.5 ) } Music :
¿ Qué está haciendo en un lugar como éste, Obaba?
Hachiro Sato "Speed jidai" - music by Tetsuo Kokai "Speed hoi" - music by Haruyo Shimada
Hachiro Sato "Speed jidai" - música de Tetsuo Kokai "Speed hoi" - música de Haruyo Shimada
NASANU NAKA ( Not Related ) - theme song Words by Sonosuke Sato
Reparto
MICHIO SATO KUNIYASU HAYASHI
MlCHlO SATO KUNlYASU HAYASHl
Second Unit Directors : Toyoda Shiro, Yoshimura Kozaburo, Kiyosuke Akira, Sato Takeshi.
Directores de la Segunda Unidad TOYODA Shiro YOSHIMURA Kozaburo KIYOSUKE Akira SATO Takeshi
Sato-san, you went to Keio University, didn't you?
Sato, has ido a a la Universidad, ¿ no?
Sato says that he wants me more than you.
Sato dice que me prefiere a mí.
S. Sato. Who's that?
S. Sato. ¿ Quién es ese?
There's something strange happening with the Sato boy again.
Algo raro ocurre de nuevo con ese chico, Sato.
You were seeing the Sato boy without saying anything to me or your sister.
Te has estado viendo con ese chico sin decirme nada a mí o a tu hermana.
That's the greatest happiness. ( poem by Sato Hachiro )
Esa es la mayor felicidad [poema de Hachiro Sato]
Sato's with the precinct. Great cop. Used to be with Homicide.
Sato de Yodobashi es un Jefe de Detectives muy famoso.
I'm Sato. What?
Soy Sato.
Oh, Sato-san. What is it?
¿ El oficial Sato?
Sato-san.
Detective Sato.
I'm putting Sato-san and Murakami on this investigation.
Trabajo de calle, Detectives Sato y Murakami.
Sato-san, do you think it was my Colt again?
¿ Ha sido mi Colt otra vez?
Sato-san?
¿ Agente Sato?
Sato-san!
Agente Sato.
Sato-san, please don't die.
Por favor, no se muera Agente Sato.
Sato-san. Don't die.
¡ Agente Sato, no se muera!
Sato-san, I'm begging you. Please live.
Por favor, tiene que vivir.
Sato-san, please live. Don't die.
Por favor, no se muera.
I gave my gun to Sato-san...
El Agente Sato tiene mi arma,
Director of Photography : HIROSHI SUZUKI
Fotografía HIROSHI SUZUKI Iluminación KAlYA SATO
Music by MASARU SATO and TORU TAKEMITSU
Música : MASARU SATO y TORU TAKEMITSU
Music by MASARU SATO
Música por MASARU SATO
SATO MASARU
MASARU SATO
Marrying Sato might have been better for you
Hubiera sido mejor que te casaras con Sato.
Sato?
¿ Sato?
Sato.
Sato.
It's Sato and Her Ladyship!
¡ Son Sato y su Señoría!
Sato. You're calling me retard?
Sato, ¿ me has llamado retrasado?
Sato, it was the teacher who gave the grade.
Sato, es el profesor quien ha puesto la nota.
- Sato!
- ¡ Sato!
It's okay for you, Sato?
¿ No te molestará, verdad?
MICHIO MINAMI as Yoshida / KEI SATO as Shinjo KUNIE TANAKA as Obara
Yoshida : MICHIO MINAMI Shinjo : KEI SATO Obara :
That's why I gave him the details of your illegal loans.
Música por MASARU SATO Montaje por AKIRA SUZUKI
Produced by Ichiro Sato
Producida por SATO Ichiro
Cinematography by YUZURU AIZAWA Music by MASARU SATO
Banda Sonora MASARU SATO
Music by MASARU SATO
Musica por MASARU SATO
KEl SATO
KEI SATO
No, I'm Sokaisho Sato.
No, soy Sokaisho Sato.
Production Design by YOSHIRO MURAKI Music by MASARU SATO
Diseño de Producción por YOSHIRO MURAKI Música de MASARU SATO
KEI SATO
JITSUKO YOSHIMURA KEI SATO
Sato, go interrogate the shipping company.
Sato, ve a interrogar a la compañía marítima.
Is it you, Sato?
¿ Eres tú, Sato?
Kei SATO
Kei SATO
Hello, Sato-san!
Hola.
Fumio HAYASAKA, Tamekichi MOCHIZUKI, Masaru SATO
HAYASAKA Fumio
Sato, 39 years old,
Sato, 39 años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]