Say my name tradutor Espanhol
921 parallel translation
When you say my name like that, it's like you're calling me from far away, like when I was little.
Cuando me llamas así, Nelly... Es como si me buscase lejos cuando era niña...
Well then you ought to be able to say my name.
Bien, entonces deberías ser capaz de decir mi nombre.
Say my name!
¡ Di mi nombre!
You... you didn't have to say my name was Thompson.
No era necesario inventar un nombre. Aquí, los nombres verdaderos no cuentan.
Wash your mouth before you say my name!
¡ Tienes que enjuagarte la boca antes de nombrarme!
heard someone say my name.
oír pronunciar mi nombre.
You're making me say my name?
¡ Me ha hecho decir el nombre!
Say my name!
¡ Di, cómo me llamo!
Mother, you forgot to say my name.
Mamá, se te olvidó decir mi nombre.
Tomorrow they will say my name and give me a role.
Mañana dirán mi nombre y me darán un papel.
- Bianca... I love to hear you say my name.
- Bianca... Adoro escucharte decir mi nombre.
Say my name, it's like a sesame.
Di mi nombre, todo el mundo me conoce.
I'm going to say my name
- Pero voy a dar todo mi nombre
What did you say my name was?
¡ Está volando!
- The kids can say my name already.
Los niños ya dicen mi nombre.
- My name's Bennett, and I'm not in it, but I will say is I do think... - You in it now, bitch.
"Mi nombre es Bennett y no estoy en esta" pero lo que diré ahora es lo que pienso.
Gee, the way you say that, I ought to change my name.
De todas formas me voy a cambiar el nombre.
Say, when will your paper learn that my name is not McLaughlin, or McSweeney?
- Sí. ¿ Cuándo os enteraréis de que no me llamo McLaughlin, - ni MacNamara ni McSweeney?
For now, from my heart, can I say I bless you in His name.
Y ahora, de todo corazón, puedo bendeciros en su nombre.
You say there's stock made out there in my name? !
¿ Dice que hay acciones a mi nombre?
I say your name over and over, until the music runs through my soul.
Digo tu nombre una y otra vez... hasta que la música corre por mi alma.
That's the first time you've called me by my name. But when you say it, it sounds as if you're really Donald.
Es la primera vez que me llamas por mi nombre, y al pronunciarlo, realmente pareces Donald.
Sir, I don't know your name, but I'd like to say that if one day I have the honour of appearing in one of your films, I'd give you my best.
Señor, no sé cómo se llama, pero permítame decirle que si un día tuviera el honor de actuar en uno de sus filmes, daría lo mejor que hay en mí.
- Say, why ain't my name on there?
- ¿ Por qué no está mi nombre en la puerta?
Would you say something my name?
¿ Le dice algo mi nombre?
This is a coincidence, you might say, seeing as how my name is Baker too.
Qué casualidad. Mi nombre también es BaKer.
Say, listen, young fella, my name's Eddie Foy.
Escuche, joven, me llamo Eddie Foy.
My dear friends... speaking as a jurist, may I say that even in our penal code... we have wisely provided a system of parole... and I have excellent reason to believe that the party... - whose name I, naturally, will not mention in this house... - has amply paid for her mistake.
Mis queridos amigos... como jurista, puedo decir que incluso en nuestro código penal... hemos establecido sabiamente un sistema de libertad condicional... y tengo excelentes razones para creer que la parte - cuyo nombre, naturalmente, no mencionaré en esta casa - ha pagado sobradamente por su error.
No, I was editor of the Chinese Advertiser and I'm happy to say like Abu Ben Adhem, my name led all the rest on the Japanese blacklist.
No, Yo soy el editor de The Chinese Advertiser y estoy feliz de ser Abu Ben Adhem, mi nombre está en la lista negra del Japón.
I just wanted to say, friends, I'd like to thank Mr. Bender for puttin'my name up for office and all you boys for gettin'in back of me.
Sólo quería agradecer, amigos, al Sr. Bender... por haberme comisionado.
Now, look, my name is Don Martin and I work for Jack Weimar, and I've got $ 800 and I figure that if I can give you so much a week for say...
Mi nombre es Don Martin y trabajo con Jack Weimar. Tengo $ 800 y pensé que, si le pago cada semana...
Are you trying to say that my name is Hume?
¿ Quiere decir que yo soy Hume?
If anyone asked me my name now, I'd say it was Martha Smith.
Pregúntame mi nombre y contestaré "Martha Smith".
Say, that's happened to me plenty under my own name.
Eso ya me ha pasado muchas veces con mi propio nombre.
The way you say the name makes a picture of her jump into my head.
Ese nombre me trajo un recuerdo.
Um, my dear friend, you mean to say you didn't recognize the name?
Mi querido amigo, ¿ no reconoció el apellido?
And I happened to hear him say "as sure as my name is.." What was it now? ..
Seguramente ha adivinado que todos los viajes que he hecho son por mi hermano, pero podría preguntarse por qué le doy tanta importancia,
What'd you say? My name is not Beekman, I'm Amos Finch.
No me llamo Beekman, mi nombre es Amos Finch.
You also make yourself give 5 lire, go to the winery in my name, you say :
El de la bodega de enfrente que te ponga 5 litros de vino a mi cuenta, dile :
Say, " My name is David Harris.
Di : " Me llamo David Harris.
What would you say, Lord, if I put my name on the list to become bishop?
¿ Qué diríais, si me presentara como candidato a obispo?
Say, I forgot to mention the name of my place
Olvidé decirles el nombre de mi restaurante.
Never say his name in my presence again.
Y deseo que su nombre no vuelva a pronunciarse en mi presencia.
I give you my word, I'll never say anything to either of your families... if you tell me your friend's name.
Te doy mi palabra : Nunca les diré nada a sus familias... si me dices el nombre de tu amigo.
But I can only say it is going to take all of my influence to keep your name out of it
Solo puedo decir que hará falta toda mi influencia para mantener tu nombre al margen.
And you have the gall to say that my boy, who proudly bears the name of Hawk, is backward?
¿ Y ahora tiene las agallas de decir que mi hijo, que orgullosamente exhibe el apellido Hawk, está atrasado?
If you're gonna mention my name, just say it's Herbert H. Heebert, and it's Milltown Junior College, and I'm much taller in person.
Diga mi nombre, Herbert H. Heebert. Del Colegio Universitario Milltown.
If you don't say that's good whiskey my name isn't Wringle, Henry J. Wringle.
Si no dice que es bueno, no me llamo Henry J. Wringle.
I don't want anyone to say your name in my presence.
No quiero que nadie pronuncie tu nombre en mi presencia.
Someone else behaves the same way. I won't say the name. Follow my eyes.
¡ Acá hay otros que están sobre las mujeres de los amigos!
Let me say at once, Col. Adams, that nurse... Davray had no authority to introduce my name to you.
Déjeme decirle que la enfermera Davray no tenía facultades... para darle mi nombre.
my name is peter 23
my name is sam 18
my name is david 16
my name is john 17
my name is 264
my name is barry allen 57
my name is mr 43
my name 343
my name is oliver queen 75
my name's 39
my name is sam 18
my name is david 16
my name is john 17
my name is 264
my name is barry allen 57
my name is mr 43
my name 343
my name is oliver queen 75
my name's 39
my name is alex drake 19
my name is stephen jameson 21
my name is shawn spencer 16
my name's john 19
my name is sam tyler 18
my name is dr 139
my name is michael westen 77
my name's dr 18
my name is walter o'brien 17
names 324
my name is stephen jameson 21
my name is shawn spencer 16
my name's john 19
my name is sam tyler 18
my name is dr 139
my name is michael westen 77
my name's dr 18
my name is walter o'brien 17
names 324
name 1134
named 51
nameless 41
name your price 108
namely 91
name it 208
name basis 52
name and address 20
name one 95
name them 18
named 51
nameless 41
name your price 108
namely 91
name it 208
name basis 52
name and address 20
name one 95
name them 18