See them tradutor Espanhol
21,538 parallel translation
Okay, I see them.
Vale, los veo.
You must sell tickets for people to see them.
Para que la gente los vea, debe vender entradas.
Okay? Do you see them only in destructive terms, volcanoes?
¿ Solo ves a los volcanes como algo destructivo?
You got to stick with Scott or with me because I can see them.
Tú quédate con Scott o conmigo porque yo puedo verlos.
Stiles, if you can see them, they're gonna...
Stiles, si puedes verlos, van a...
You're going to pull them both. You see them?
Tienes que bajar las dos. ¿ Las ves?
I can see them coming in the distance.
Puedo verlos venir a distancia.
- Can I see them?
- ¿ Puedo verlas?
I should go see them.
Debería ir a verlos.
We should go see them.
Deberíamos ir a verlos.
Why don't you join hands when you can see them?
¿ Por qué no juntas tus manos cuando tú puedes ver?
Can't see them like I used to in my head.
No puedo verlos en mi cabeza como solía.
Well, you see them so infrequently.
- Los ven muy de vez en cuando.
I see them, he dies.
Si la veo, él muere.
I'm going to see them this afternoon. Satisfied?
Voy a verlos esta tarde. ¿ Satisfecha?
Like, if we weren't here right now to see them, they might not be laughing.
Si no estuviéramos aquí y las viéramos, puede que no estuvieran riéndose.
I still can't see them.
Aún no los veo.
It's like they're right here, but I don't see them.
Es como si estuvieran aquí, pero no los veo.
You must have faith in God, Your Holiness, and you'll see them again.
Debe tener fe en Dios, Su Santidad y los volverá a ver.
I'm going to turn around now, and I'll see them : mom and dad waiting for me.
Me daré la vuelta y los veré, papá y mamá esperándome.
Need to see them all, ma'am.
Tengo que verlos todos, señora.
The only difference is now I can actually see them.
La única diferencia es que ahora puedo verlas.
Look, it is one thing to draw monsters and demons, but it is completely different to see them up close and personal.
Mira, una cosa es dibujar monstruos y Demonios, pero es completamente diferente verlos de cerca.
Man, when you see them all together like this, there are a lot of inmates.
Cuando ves a todas las reclusas juntas, te das cuenta de que son muchas.
I can see them coming.
Puedo verlos venir.
Hands where I can see them, now!
Las manos donde pueda verlas, ¡ ahora!
... Do you see them?
¿ Los ves?
Let them see you.
Deja que te vean.
Even with this ceremonial claw, I can't see either of them having the strength to wield it.
Incluso con esa garra ceremonial, no veo claro que cualquiera de ellas tenga fuerza para blandirla.
Did either of them see... this man or witness him assaulting you?
¿ Alguno de ellos vio... a este hombre o presenció su ataque?
You are watched, Imran, by men, who, though, yes, we serve the same Queen, I see no honour in them.
Te están vigilando, Imran, hombres que como nosotros sirven a la misma Reina, aunque no veo honor en ellos.
You wanted them to see me do that.
Querías que me vieran hacerlo.
♪ So, Quagmire, please tell'em see ya ♪
♪ So, Quagmire, please tell them ♪ asi, Quagmire, diles ♪ see ya ♪ "nos vemos"
Let's see how much fire you can get from them.
Veamos cuánto fuego se puede conseguir de su parte.
On this wall in front of them, they see figures, shapes.
En esta pared frente a ellos, pueden ver siluetas, figuras.
If I so much as hear you breathed a word to one of them again, I drop a kilo in here and I bust your ass so that you never see the light of day.
Si tan solo te oigo decirles una palabra a alguno de ellos otra vez, dejaré un kilo aquí y te arrestaré para que nunca veas la luz del día.
I can't see any way it doesn't end badly for them.
No puedo ver ninguna forma que no acabe mal para ellos.
You know the kind of person who likes having the mirror held up to them so they can better see the ways in which they need to improve?
¿ Conoces ese tipo de persona que siempre se mira a sí misma...? ¿ para saber mejor de qué manera puede mejorar?
Let's see if we can spot them.
Vamos a ver si podemos detectarlos.
I can't look at them every day and see nothing for them, I just can't.
No puedo mirar a ellos todos los días y no ver nada por ellos, yo no puedo.
And we see now that a hundred years from now, you'll still be doing them.
Y veremos que a miles de años a partir de ahora, todavía estarás haciéndolas.
It's lovely, though I still see two of them.
Es lindo, pero sigo viendo dos.
But if you look him them the eye, man, you'll see that they're dying, dying for something better.
Pero si lo miran a los ojos, verán que están muriendo. Muriendo por algo mejor.
How could Valentine not see good in any of them?
¿ Cómo Valentine no veía el bien en ellos?
They construct this animal fight to draw us out, but we shall see their claws pulled from them first.
Han organizado esta pelea para atraernos, pero nosotros les sacaremos los colmillos primero.
The intern forbade them to see him before you came.
El residente les prohibió verlo hasta que llegara usted.
At least bring in the coroner, have them check and see...
Al menos, traiga al forense...
I could see them.
Podía verles.
I can't see through them.
No puedo ver a través de ellos.
See all them MPs.
Ver a todos esos miembros del parlamento.
Is it because you see yourself in them?
¿ Es porque te ves en ellos?
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16