Severide tradutor Espanhol
465 parallel translation
Yo, Severide, how soon till you can take Darden off my hands?
Oye, Severide, ¿ cuánto falta para que puedas quitarme de las manos a Darden?
Was Severide always such a cocky prick?
¿ Severide fue siempre un capullo arrogante?
Severide, do we have a vent?
Severide, ¿ tenemos ventilación?
I'm getting real tired of your Bull, Severide.
Estoy cansado de verdad de tus chorradas, Severide.
I'm trying here, Severide.
Lo estoy intentando, Severide.
This is Severide, I need a ladder on the west side window, fifth floor.
Soy Severide, necesito una escalera en la ventana oeste, quinto piso.
I'm getting real tired of your bull, Severide.
Me estoy hartando - de tus tonterías, Severide.
Severide?
¿ Severide?
Severide, Kelly.
Severide, Kelly.
Everyone pretty much calls me Severide.
Casi todo el mundo me llama Severide.
Severide, find a vein and get this saline into him.
Severide, encuentra una vena e introdúcele el suero.
Severide, we need to pull back.
Severide, tenemos que retirarlo.
Severide.
Severide.
Severide, you work the jaws from the bottom edge.
Severide, encárgate del borde inferior.
Where's Severide?
¿ Dónde está Severide?
I got Severide's.
Tengo el de Severide.
- Severide.
- Severide.
Lieutenant Severide, this is my sister Elise.
Teniente Severide, esta es mi hermana Elise.
Severide will be lucky to have you.
Severide tendrá suerte de tenerte.
You're Severide, right?
Eres Severide, ¿ verdad?
Casey, Severide, we need you guys.
Casey, Severide, os necesitamos.
Anna, hey, it's Kelly Severide.
Anna, oye, es Kelly Severide.
- Severide!
- Severide!
You Severide?
¿ Eres Severide?
- Kelly Severide.
- Kelly Severide.
Where's Kelly Severide?
¿ Dónde está Kelly Severide?
When severide drops his line, You take up the slack.
Cuando Severide deje su linea, tú tensa la cuerda.
- Okay, Severide.
- De acuerdo, Severide.
Severide got the guy to knock $ 1,500 off the price.
Severide tiene al chico para llamar a $ 1.500 sobre el precio normal.
Severide'll find him, but we need to go.
No sé dónde está. Severide le encontrará, pero tenemos que irnos.
Casey. Severide.
Casey, Severide.
Severide, tell me that lady you were just with wasn't the same woman that you saved from the wreck.
Severide, dime que la mujer con la que estabas No era la misma mujer que salvaste del hundimiento.
Firehouse 51 is made out of you and me and Severide... and every firefighter that passes through those gates.
La brigada 51 está hecha de gente como tú, yo y Severide... y cada bombero que pase por esas puertas.
Lieutenant Kelly Severide, Chicago Fire Department.
Teniente Kelly Severide, departamento de bomberos de Chicago.
Severide, get your men on that storefront glass.
Severide, haz que tus hombres se pongan con ese cristal de escaparate.
Kelly Severide...
Kelly Severide...
You've got a medical furlough, Severide.
Has conseguido un permiso médico, Severide.
And Severide's gone too.
Y Severide también se va.
I'm not sure what we're gonna do without you. - [Severide exhales]
No estoy seguro de que vamos a hacer sin ti.
Severide, you're in front.
Severide, tu estas al mando.
Severide is just... he's been totally cool since she moved in.
Severide es que... ha estado genial desde que ella se mudó.
Severide, give me a progress report.
Severide, informa con el progreso.
Yeah, yeah, your boy here, the great Kelly Severide, after he dumps my sister, she goes out drinking, ends up in a coma for three months.
Sí, sí, eres el amo aquí, el gran Kelly Severide, después de dejar a mi hermana ella salió a beber, y acaba en coma durante tres meses.
Don't worry about Severide.
No te preocupues por Severide.
I know that Kelly Severide is doing just fine.
Sé que a Kelly Severide le va todo bien.
You severide?
¿ Aparecerán esos narcóticos en un test de drogas?
Fill her up.
¿ Es Severide?
Lieutenant Casey, lieutenant severide, and...
Estarán observando el próximo par de turnos.
The rest of knuckleheads. Hey, guys, thanks so much for allowing us to be here.
Teniente Casey, Teniente Severide y... el resto de los bomberos
Severide, let's go.
Severide, vamos.
Kelly Severide.
Kelly Severide.