English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / She's all yours

She's all yours tradutor Espanhol

483 parallel translation
She's all yours.
Toda tuya.
- Mine. - Yours? In spite of all I've said and done, my wife - she's going to marry me.
A pesar de todo lo que he dicho y hecho, mi mujer... va a casarse conmigo.
She's yours, my dear Diego, with all my blessings.
Es vuestra, querido Diego. Contad con mi bendición.
She's all yours.
¡ Es toda suya!
All right, she's yours, I guess.
Me parece que ya es tuya.
She's all yours, Captain.
El barco es todo suyo.
Here she is, manny. It's all yours. Ok, steve.
Aquí lo tienes, Manny.
She's all yours.
Es toda suya.
You can have her for all I care, she's yours!
Te la dejo de corazón. Es tuya.
She's all yours now.
Es toda tuya ahora.
She's all yours.
Es toda para ti.
- She's all yours, boys.
- Es suya, muchachos.
You live with it all of your life, it's hard to learn that she isn't yours.
Vives con ella toda la vida y es difícil entender que ya no es tuya.
All right, boys, she's all yours.
De acuerdo, muchachos, llévensela.
Okay, she's all yours.
Es toda vuestra.
She's all yours, Ricco.
Es todo suyo Ricco.
Well, Captain, she's all yours. Good-bye, sir.
- Capitán, es todo suyo.
- She's all yours, man.
- Te la devuelvo.
- Sure, she's all yours.
- Claro, es toda tuya.
She's all yours, Mr. Bonnard.
Toda suya, Sr. Bonnard.
She's all yours.
Todo tuyo.
Well, she's all yours.
Bien, es toda tuya.
She's all yours, every bit of her.
Es toda tuya. Cada centímetro.
Go look for that girlfriend of yours, she's been waiting all night.
Ve a buscar a esa chica tuya, lleva esperando toda la noche.
Well, she's all yours.
- Es todo suyo. - Aquí tiene el historial.
She's all yours.
Es todo tuyo.
All right, Max, she's all yours.
De acuerdo, Max, es todo tuyo.
'Cause listen, I don't know what tale you've been telling my mother... about Barbara being this sister of yours, but she's been going on at me all afternoon, so just pack it in... and grow up!
Porque escucha, no sé que historia le has dicho a mi madre... acerca de que Bárbara es tu hermana, pero me ha estado sermoneando toda la tarde, así que guárdatelas... y madura!
Hisa, she's not all yours this time.
Hisa, ella no es para ti esta vez.
All right, she's yours.
De acuerdo, es tuya.
Zelda has all your records. She's a big fan of yours.
Es una gran admiradora suya.
She's all yours.
Es toda vuestra.
All right, Colin, she's all yours.
Listo, Colin. Es toda tuya.
She's all yours, Ernie, take her away.
Es toda tuya Ernie, llévatela.
- She's all yours.
Ella es toda suya.
She's all yours, Major.
Es todo suyo, mayor.
She's all yours.
Es toda tuya.
- She's all yours.
- Todo tuyo.
She may be dumb, but she's all yours.
- "Ella" puede ser burra, pero es toda tuya.
She's all yours, Lieutenant.
Ella es toda suya, Teniente.
She's yours, Doctor. All yours.
Es suya, doctor.
- She's all yours.
- Es suya.
She's all yours.
Se la dejo.
She's all yours
Es toda tuya.
Then be my guest, old man. She's all yours.
Pues adelante, es toda tuya.
She's all yours.
Te la dejo.
She's all yours.
Ella es toda tuya.
Sheikh Abdul Ben Bonanza, she's all yours!
Jeque Ben Redic Fy Fazan.
All right, mister, she's all yours.
Señor, es toda suya.
We'd have said, "Wolfgang, she's all yours!"
Habríamos tenido que decir : "Wolfgang, es toda tuya"
- Yeah, she's all yours.
- Sí, es toda tuya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]