She doesn't like it tradutor Espanhol
624 parallel translation
Even if she doesn't like it... what can she do about it?
Ya le pagamos por la publicidad.
But she doesn't have a family, and it's not like she had relatives...
Pero ella no tiene familia, y parece que no tenía parientes...
- l gave it to my little sister, so she doesn't end up like me.
Se lo di a mi hermanita, para que su destino no sea como el mío.
And anyway, if she doesn't like it, she can...
Y si no le gusta, puede...
Oh, you mean she doesn't like it.
Quieres decir que no le gusta.
She doesn't like it "
A ella no le gusta.
She just plain doesn't like it.
- Sencillamente no le gusta.
It is a pity that she doesn't speak like you.
Es una pena que no hable como tú.
if it were up to me I wouldn't let female vagabonds get into our carriage she doesn't look like a vagabond
si dependiera de mí no dejaría que esas vagabundas entren en nuestro carruaje ella no parece una vagabunda
in fact, it's Viktorine's chocolate that's why it doesn't taste good to me no, with Viktorine I'd have had some liquor doesn't she know that I like chocolate much better?
de hecho, es el chocolate de Viktorine por eso no tiene buen gusto para mí no, con Viktorine yo habría tomado un poco de licor ¿ ella no sabe que me gusta mucho más el chocolate?
I don't understand Your Highness does she imagine I don't know about her affair with Armin doesn't she find it strange to come here like that?
Yo no entiendo a Su Alteza se imagina que no conozco su asunto con Armin ¿ ella no encuentra extraño venir aquí de esa forma?
She doesn't like you much, But don't worry about it...
No le gustas demasiado, pero no te preocupes...
She doesn't mean it. Really. If you ask me, I think she's putting on, like girls in books.
No lo dice en serio, creo que está fingiendo.
It doesn't fit into the description that you gave of her... that she bade you act like an animal.
No encaja con la descripción que hiciste de ella que te ordenara actuar como un animal.
Doesn't she like to be in it, the finals?
¿ No quiere estar en la final?
It's not that she doesn't like you.
No es que no te quiera a ti.
Only Dolores. She doesn't like it.
Sólo a Dolores no le gusta esto.
I don't want to insist, but I think you're wrong lt doesn't start in that way, it starts with her saying she has had enough lt starts like that.
¿ Ah, sí? Pues creo que se equivoca, señora. No quiero insistir, pero me temo que se equivoca.
She doesn't like it, Joe.
Parece que no disfruta mucho, Joe.
She doesn't like it.
No le gusta.
She doesn't like it because it's classic.
No le gusta porque es clásico.
We thought we'd leave it to you. We thought you'd put it like how you were lonely and why doesn't she live with you.
Pensamos que tú podías decirle que te sientes sola y quieres que se mude contigo.
She doesn't seem to like it here very much.
No parece gustarle demasiado estar aquí.
Well, she said that she'd think it over, but I think she still doesn't like the fact that I don't make much money.
Dijo que lo consideraría, pero creo que no obstante no le gusta el hecho de que no gane mucho dinero.
Like the rest, she's a carrier and doesn't know it.
1 / 8 de kilo de heroína pura. Como los demás, ella es el correo y no sabe nada.
She'd like to marry me. I'm not againt the idea, - but Mamma doesn't like it.
Pero mi madre piensa lo contrario.
It isn't just tonight. Mother doesn't like him. She doesn't think he's suitable.
A mamá no le gusta, cree que no me conviene.
She doesn't look like it.
No los aparenta.
She doesn't like it.
Pero es la ley.
She needed to know, like me, that it doesn't.
Necesitaba convencerse, como yo, de que no es así.
She doesn't know why she insisted on a ship for this voyage except that it would give them some time and she'd never been on one before, certainly never one like thelady anne.
O al menos es lo que Eileen Ransome piensa. Ella no sabe por qué insistió en un barco para este viaje salvo que les daría algo de tiempo y ella nunca lo había tenido antes, ciertamente nunca como en el Lady Anne.
See, Edna doesn't like it when I'm some place she can't reach me by phone, Stan.
Es que a Edna no le gusta que esté en un sitio donde no puede localizarme por teléfono, Stan.
Perhaps she doesn't feel like it.
No creo que quiera. La veo un poco nerviosa.
She said she doesn't feel like it.
Te ha dicho que no quiere.
A woman like you - intelligent, independent with great clearness of mind doesn't know what she wants when it comes to feelings
Una mujer como tú, inteligente, segura de sí misma con claridad de ideas no sabe lo que quiere cuando se trata de sus sentimientos.
Doesn't it matter to you that she's like a member of the family?
¿ No te importa que sea como un miembro de la familia?
She doesn't know how. She holds it clumsily between her fingers, like a little girl pretending to be a woman.
Como no sabe fumar, coge el cigarrillo así, temblándole entre los dedos...
Ten taels for one charm, it doesn't seem like something she'd do.
Diez taels por un amuleto, no creo que ella hiciera algo así.
It doesn't look very neat, and she doesn't even like the neighborhood.
No está muy limpio y no le gusta el vecindario.
She doesn't like it when I'm brutally honest.
A ella no le gusta que sea tan bruto.
All right, that'll do. She doesn't like it. Now, get out.
Muy bien, ya está bien, no le gusta, sal de aquí.
She's like that, she doesn't know when it's time to stop it.
Es así ; no sabe cuándo debe callarse.
Boys like to spot The Matrix references and my granny doesn't get any of it but she still loves it, so you can take it on any level.
A los chicos les gusta la referencia a Matrix y mi abuela no entiende nada... pero aun así le encanta, así que puedes tomarlo en cualquier nivel.
- She doesn't like it.
- Ella no quiere.
she doesn't like it
A ella no le gusta.t
If she doesn't like it, you can bring it back.
Si no le gusta, puede devolverlo.
Sounds like she's laughing, doesn't it?
Parece que se esté riendo, ¿ verdad?
It's not that she doesn't like rap.
No es que a ella no le guste el rap.
What if she doesn't like it there?
¿ Y si no le gusta?
So, 900 doesn't seem like so much money Irene figures she got it coming to her.
Así que no creo que 900.000 sea tanto dinero... e Irene opina que es dinero suyo.
And this way, if she doesn't like it... she'll never even know who wrote it.
Y si no le gusta... nunca sabrá quien se la escribió.
she doesn't speak english 27
she doesn't like me 38
she doesn't know 197
she doesn't 359
she doesn't have to 35
she doesn't exist 24
she doesn't care 43
she doesn't understand 44
she doesn't love you 27
she doesn't mean it 22
she doesn't like me 38
she doesn't know 197
she doesn't 359
she doesn't have to 35
she doesn't exist 24
she doesn't care 43
she doesn't understand 44
she doesn't love you 27
she doesn't mean it 22