Smokin tradutor Espanhol
627 parallel translation
I cut out smokin'.
Dejé de fumar.
Say, are you smokin'a cigarette up there in that hay?
¿ Estás fumando un cigarrillo entre el heno?
They're smokin', ain't they?
Ellas están fumando, ¿ no?
What are you smokin'?
¿ Qué está fumando?
- The chimney's smokin'.
- La chimenea prendida.
Wait till they find out who was smokin in the powder room.
Cuando averigüe quién fumaba junto a la pólvora...
When did you start smokin'a pipe?
- ¿ Desde cuando fumas tú pipa?
You was under the table with your gun smokin
¿ Qué hacías bajo la mesa con tu pistola humeando?
- What are you doing? - Smokin'.
- ¿ Qué estás haciendo, Planillas?
You know, I've been smokin a pipe for 60 years.
¿ Saben? Llevo 60 años fumando pipa.
We get caught smokin'in the subway even, it'll come up trouble.
Nos irá mal hasta por fumar en el metro.
- Smokin'sassafras...
- ¡ Rayos y centellas!
" No more drinkin', no more smokin'...
" Ya no beberé, ya no fumaré...
Well, I've been smokin'over some of the things they said at the meeting, and, uh- - I do need another crate.
Estuve pensando sobre algunas de las cosas que dijeron en la reunión... y necesito otro auto.
Smokin', drinkin Never thinkin'of tomorrow
Fumar, beber, sin pensar en mañana.
Smokin'.
Estupendo.
I met fellas that asked me to do a lot of crazy things, but not give up smokin'.
Los tipos me han pedido muchas locuras, pero nunca que dejara de fumar.
I never seen a penguin smokin'a cigar before.
Nunca había visto a un pingüino fumando un habano.
He fell asleep in the wheelchair, she stayed up reading'and smokin'a lot.
ÉI se quedó dormido en la silla y ella se quedó leyendo y fumando mucho.
- You been smokin'somethin', lnjun?
¿ Fumaste algo, indio?
Smokin'is bad for your health.
Fumar es malo para Ia salud.
I'm not interested in what he does out of school hours, as long as he doesn't come into the class smokin'a fag. All right?
No estoy interesado en lo que haga fuera de horas de clase, mientras no entre en clase fumando un pitillo, ¿ de acuerdo?
- What are you smokin'?
- ¿ Qué fumas?
No, I didn't quit smokin'. Just quit buying'.
No, no dejé de fumar, sólo de comprar.
What do you suppose these two were smokin'?
¿ Qué crees que han estado fumando?
No smokin'.
No se puede fumar.
OH, YEAH, I UNDERSTAND. IT'S THAT CHEAP, SMELLY, FUNKY CIGAR YOU'RE SMOKIN' THAT'S MAKIN'YOU TALK SO FUNNY.
Es ese cigarro barato, apestoso y raro que estàs fumando que te hace hablar así.
- I do no smokin', neither.
- Tampoco fumo.
Hey, you, smokin'mother nature You missed the bus
Hey, tú, fumándote la madre naturaleza, perdiste el bus.
In your home town a man can get a bad reputation for smokin'corn silk.
Sí? En tú pueblo natal un hombre adquiere mala reputación por fumar habanos.
You oughta give up smokin'.
Deberías dejar de fumar.
Think the fiddle players been smokin'their bows.
¿ Beethoven? ¡ Quiero ver cómo será ése!
Data-ta! They'd have him wearin'short pants and smokin'a cigar, if they thought it'd sell their damn junk!
Le pondrían pantalones y le harían fumar un puro para vender sus porquerías.
It's smokin', Elvis!
It smokin', Elvis!
Give us more smokin'time. "
Queremos más tiempo para fumar ".
- You shouldn't be smokin'Cebe.
- No deberías fumar, CB. - Calla, mamá.
And I happen to know some of these people are smokin'drugs.
- Y algunos están fumando drogas aquí.
She been smokin that angel dust, you dig?
Ha estado fumando polvo de ángel.
Smokin'... what you want?
Fumadores... ¿ Qué quiere?
I got smoking', non-smokin', first class, coach, economy, by the aisle, by the window.
Tengo fumadores, no fumadores, primera clase, segunda clase, de pasillo, de ventanilla...
I'm talking about, I started out smokin'... I would have a pipe and sit it down and walk eight feet away from it.
Yo empecé a fumar... tenía una pipa y me alejaba tres metros.
And I'm smokin'my shit...'cause my pipe would say, " I understand.
Sigo fumando esa mierda... porque Ia pipa me decía : " Yo te entiendo.
Jim come in the room. I started smokin'.
Jim entró en el cuarto y yo me puse a fumar.
Now we're smokin'!
¡ Echamos humo!
Why, you guys could be smokin with a little factory support.
¿ Por qué ustedes podrían ser Smokin'con un poco de soporte de fábrica.
Sign says no smokin'.
Dice : "No fumar".
What's he been smokin'?
¿ O fumado?
He didn't cheat, but he's so scared he confessed to smokin', goin'off campus,
Estaba tan asustado que confesó que fumaba, se fugaba
It's still smokin'.
Todavia humea.
Man, that watch is so hot, it's smokin'.
Ese reloj huele mal, apesta.
Smokin'my last cigar.
Fumando mi último cigarro.