English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Speak

Speak tradutor Espanhol

82,680 parallel translation
Hold on, I need to speak to Marius.
Espera, tengo que hablar con Marius.
That's really a social commentary on why you're more empathetic to people who speak with accents.
Es una discusión social sobre por qué sientes más empatía con la gente que habla con acento.
Speak up.
- Hable más fuerte.
Can you just speak English?
¿ Puede hablar en inglés?
It's like a sanctuary, so to speak.
Como un santuario, por así decirlo.
But when they're teenagers, and can clean themselves and speak correctly, they are mine.
Pero cuando sean adolescentes y sepan limpiarse y hablar correctamente... Serán míos.
- I can speak the lingo.
Conozco la jerga.
I want to speak to Frost.
Quiero hablar con Frost.
I think she's knitting us a wedding blanket as we speak.
Creo que nos está tejiendo una colcha.
Counsel, you can each have five minutes to speak to your clients.
Abogados, pueden tener cada uno cinco minutos para hablar con sus clientes.
I'll speak to you later, bunny.
Te llamo después conejita.
Speak English?
¿ Hablas castellano?
These people are threatening Olivia, right now as we speak.
Esa gente está amenazando a Olivia, ahora mismo mientras hablamos.
The thing also requires you to speak.
El asunto también requiere que hables tú.
Matter of fact, if I recall correctly, you told me you'd never speak to me again.
De hecho, si mal no recuerdo, me dijiste que nunca volverías a hablar conmigo.
Angela's filing a warrant for your arrest as we speak.
Angela está cursando una orden para tu arresto mientras hablamos.
After I speak with the President, you'll be my first call, Mayor Barta.
Después de que hable con el presidente, será al primero que llame, alcalde Barta.
I could code, speak eight languages.
Podía codificar, hablaba ocho idiomas.
This is my last chance to speak to the American people.
Esta es mi última oportunidad de hablarle al pueblo estadounidense.
He also doesn't speak for every black person in America.
Y tampoco habla por cada persona negra en Estados Unidos.
She thinks we're stupid because we don't speak English.
Piensa que somos estúpidos porque no hablamos inglés.
Why would she assume we don't speak English?
¿ En serio?
Because we're a bus full of tourists from Japan who don't speak English.
Porque estamos en un autobús de turistas japoneses que no hablan inglés.
But you can speak off the record with me, if you want.
Pero puedes hablar extraoficialmente conmigo, si quieres.
Do you speak English, Aisha?
¿ Hablas inglés, Aisha?
A lot don't even speak English.
Un montón ni siquiera hablan inglés.
Please, speak your mind.
Por favor, diga lo que piensa.
Well, then, at least let me speak to him!
Bueno, entonces, al menos déjame hablar con él!
- I wanted to speak to you.
- Quería hablarte.
We'll speak on the phone every day, sometimes twice.
Hablaremos cada día por teléfono, - a veces dos veces.
Whoever you speak to will want to know why they should care.
Con quien hable, querrá saber por qué debería importarle.
Who would I speak to about having Toby released?
¿ Con quién puedo hablar para que liberen a Toby?
I would very much like your permission to speak with her.
Me gustaría pedirle permiso para hablar con ella.
- I need to speak to him.
- Necesito hablar con él.
I need to speak to you about Mr. D'Abberville.
Necesito hablar con usted sobre el Sr. D'Abberville.
Apparently they're very keen to speak to Mr. D'Abberville. "
Al parecer, están muy interesados en hablar con el Sr. D'Abberville.
Mm-hmm. Speak any German?
¿ Hablas alemán?
They don't speak English, dumb-ass.
No hablan inglés, gilipollas.
Is that Santiago-speak for "roll the dice"?
¿ Así le dice Santiago a tirar los dados?
Any chance I can speak with my brother?
¿ Puedo hablar con mi hermano?
I cannot speak for the United States attorney.
No puedo hablar por la Fiscal General.
I'd like to speak to her.
Me gustaría hablar con ella.
To leave a message, Please speak after the tone.
Por favor, deje un mensaje después de la señal.
Speak later.
Más tarde.
Lizzie, you must not speak of it.
¡ Lizzie! No debes hablar de eso.
You must not speak unless I tell you to.
Debes hablar sólo cuando yo te diga. Teddy, querido.
I wish to speak to you as a friend.
Quisiera hablarte como amiga.
Speak, Professor X-Gayvier.
Hable, profesor X-Gayvier.
If anyone has a right to speak up, it's you.
Si alguien tiene derecho a hablar eres tú.
Sprechen sie English?
Do you speak Spanish?
I let the ingredients speak to me.
Dejaré que los ingredientes me inspiren.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]