Stephen hawking tradutor Espanhol
311 parallel translation
It's like Stephen Hawking meets the speaking clock.
Parece Stephen Hawking contra el reloj parlante.
We told him, "You're Steve Hawking."
"eres Stephen Hawking".
Then, after a couple of minutes, he remembered he was Steve Hawking.
Y después de dos minutos recordó que era Stephen Hawking.
And I remember Stephen Hawking, who was then approaching... his third year as a research student, saying... " What very interesting results.
Y recuerdo a Stephen Hawking, que entonces llegaba al tercer año como estudiante investigador, decir acerca de estos muy interesantesn resultados :
Stephen Hawking read the paper... in which Bekenstein announced this result... thought it was preposterous... and decided to prove it was wrong.
Stephen Hawking leyó el artículo donde Bekenstein anunció este resultado, lo encontró absurdo y decidió probar que estaba equivocado.
Hey, Minkus, isn't that Stephen Hawking?
Oye, Minkus, ¿ no es ese Stephen Hawking?
I put Stephen Hawking in one of these two months ago, he's loving it.
Steven Hawking la compró hace dos meses y le fascina.
Yes, but unfortunately, Stephen Hawking isn't here to explain it.
Sí, pero Stephen Hawking no está aquí para explicárnoslo.
What about you, Stephen Hawking?
¿ Y usted, Stephen Hawking?
Andas Professor Stephen Hawking has pointed out... if you're watching a star collapse to form a black hole... we must remember that in the Theory of Relativity...
Como dijo el Prof. Stephen Hawking... si uno está fijándose en la formación de un agujero negro...
Stephen Hawking and Mel Brooks and, you know, Dr. Marvin Minsky- - who's head of the robotics department at M.I.T.- - or the Mercury astronauts.
Stephen Hawking y Mel Brooks y, ya sabes, el Dr. Marvin Minsky- - que es el jefe del departamento de robótica en el M.I.T.- - o los astronautas del Mercury.
Physicists like Stephen Hawking have hypothesized... the existence of worm holes and closed time loops, actual portals through which matter can travel backward through time.
Los físicos conjeturan sobre la existencia de agujeros y saltos en el tiempo, portales a través de los cuales se podría viajar en el tiempo.
Stephen Hawking's "A Brief History of Time"... and a cup of jasmine tea on a Saturday night.
Droga favorita : Stephen Hawking y una taza de té los sábados por la noche.
You didn't have the publicity and press agents of a Stephen Hawking.
No tienes la propaganda y los agentes de prensa de Stephen Hawking.
Newton, Galileo, Einstein, Stephen Hawking. AII these men exhibited modes of thinking that are suggestive of access to special brain centers.
Newton, Galileo, Einstein, Stephen Hawking, exhibían modos de pensamiento que indican un acceso a centros cerebrales especiales.
[Together] Stephen Hawking!
¡ Stephen Hawking!
There's Bill Gates, Stephen Hawking... Paul McCartney., Michael Jordan, Michelle Kwan.
Ahí están Bill Gates, Stephen Hawking Paul McCartney, Michael Jordan, Michelle Kwan.
If I win, I will continue Stephen Hawking's groundbreaking work on the dynamic repeating fractal patterns in hyper-stringquantum mechanics.
El es Marica, el payaso, y yo soy Calentón, el payaso.
Stephen Hawking!
¡ Stephen Hawking!
You know Stephen Hawking.
Ya conoce a Stephen Hawking.
Stephen Hawking in a pizzeria.
¿ Stephen Hawking en una pizzería?
I have an I.Q. of 187... and it's been suggested that Stephen Hawking... stole his Brief History of Time... from my fourth grade paper.
Tengo un I.Q. de 187... Y han sugerido que Stephen Hawking... robo su articulo de la historia del tiempo... de mi trabajo en el cuarto grado.
- Our own Stephen Hawking.
- Nuestro Stephen Hawking.
Stephen Hawking doesn't know that!
Ni siquiera Stephen Hawking, lo sabe.
Except mathematicians or blackjack dealers... or I guess Stephen Hawking doesn't suck.
Excepto los matemáticos, los jugadores... o supongo que Stephen Hawking es muy bueno.
'Steven Hawking's Football Boots don't. i do.'i had to go home to get a book to prove it.
Las "Botas de futbol de Stephen Hawking" tampoco. Tuve que ir a casa y traer un libro para probarlo.
Mick Jagger, Steven Hawking, Fidel Castro, most recently, Viktor Taransky.
Mick Jagger, Stephen hawking, Fidel Castro... Y últimamente a Taransky.
Stephen Hawking is a genius all right, but John is... more toward that end of the spectrum than the rest of us.
Stpehen Hwakinkg es un genio de acuerdo, pero John está... mucho más adelantado en ese aspecto que el resto de nosotros
When I'm bored I like... test the hypothesis Stephen Hawking.
Cuando me aburro me gusta... probar las hipótesis de Steve Howkins.
They're highly trained. They donate them to the permanently disabled.
Su hermano trabajó para Stephen Hawking.
His brother worked for Stephen Hawking. ( TITTERS )
- Yo estoy pagando la escuela de leyes.
Stephen Hawking! Stephen Hawking!
¡ Stephen Hawking!
- PBS, Stephen Hawking... -... the fat little Dixie Chick.
La PBS, Stephen Hawking, la Dixie Chick pequeña y gordita.
No more marathons trivia night, Chess games e-mail to Stephen Hawking.
Se acabaron los maratones de trivias en la noche, los juegos de ajedrez por e-mail con Stephen Hawking.
Wait, did you play chess with Stephen Hawking?
Espera, ¿ juegas ajedrez con Stephen Hawking?
- Stephen Hawking.
Stephen Hawking.
You remember Stephen Hawking?
¿ Te acuerdas de... Stephen Hawking?
- You'd be Stephen Hawking then?
- ¿ Tú serías Stephen Hawking entonces?
Sorry I'm late I had a congratulatory phone call from Stephen Awking.
Perdona el retraso, pero tuve una llamada de felicitación de Stephen Hawking.
If you look at some of the models that people like Stephen Hawking have suggested for time, then you find something which is actually much closer to that primitive apprehension of how time is structured, than to our rather simplistic and fatalistic idea of past, present and future.
Si miras algunos de los modelos que gente como Stephen Hawking han sugerido, encontrarás algo que está mucho más cerca de aquella idea primitiva sobre cómo se estructura el tiempo, que de nuestra idea un poco simplista y fatalista
- Stephen Hawking!
- Stephen Hawkins.
It was Stephen Hawking.
El autor era Stephen Hawking.
A 9-year-old does not argue with Stephen Hawking.
Un chico de 9 años no discute con Stephen Hawking.
It ´ s bright. lt ´ s brighter than Stephen bloody Hawking in here.
Está brillante. Está más brillante que el maldito Stephen Hawking aquí.
It was the sort of place where, if invited to stay to supper... you might, uh... be allowed to have your conversation with Stephen... but the rest of the family would be sitting... at the table reading a book... a behavior which was not really approved of in my circle... but which was tolerated from the Hawkings... because they were recognized to be... very eccentric, highly intelligent... very clever people... but still a bit odd.
Era el tipo de lugar donde si te invitaban a cenar, podías tener una conversación con Stephen Pero el resto de la familia seguiría sentada a la mesa leyendo un libro. Un comportamiento que no era aprobado en mi círculo, pero se toleraba si venía de los Hawking, porque eran considerados muy excéntricos, muy inteligentes, gente muy inteligente, pero aún así...
My impression of the Hawking family was that they were all like that... except for Stephen, who seemed to be... the only normal member of the family.
Mi impresión sobre la familia Hawking es que eran todos así, excepto Stephen, que parecía ser el único miembro normal de la familia.
"Steve Hawking."
- Stephen Hawking ".
When I lived with the Hawking family, I would usually get up... around 7 : 15 or 7 : 30 and take a shower... and then read in my Bible some in the morning and pray... and then go down at 8 : 15 to get Stephen up.
Cuando vivía con la familia Hawking, solía levantarme como a las 07 : 15 o 07 : 30, darme una ducha, leer mi Biblia y orar y luego bajar a las 08 : 15 a despertar a Stephen.
This shite, you've gotta be Stephen fucking Hawking.
Más listo que el tonto de Stephen Hawkin.
We had no idea who he was, Stephen Hawking.
No tenía idea quién era.
Who's he?
Stephen Hawking, quién es él?