Strip club tradutor Espanhol
1,350 parallel translation
Laidlaw seemed pretty at home at that strip club, and it looked to me like those girls weren't doing much earning onstage.
Laidlaw parecía en casa en ese club de strippers y me pareció que esas chicas no estaban ganando mucho en el escenario.
Started the sports book with the escorts and strip clubs.
Empecé con las apuestas, con servicio de escolta y el club de strip-tease.
Got a strip club off out on 95.
Tengo un club de strip-tease a las afueras, en la 95.
You're shaking us down for a strip club?
¿ Una colecta para ir al club de desnudistas?
It's not just any strip club.
No se llama "club de desnudistas".
Last time Cappie went to the strip club was when he was...
La última vez que Cappie fue a un club de desnudistas fue-
You want to go to a strip club?
¿ Quieres ir a un club de desnudistas?
- The strip club?
- ¿ El club de desnudistas?
- The strip club? - No.
- ¿ El club de desnudistas?
You're going with Calvin to a strip club?
¿ Irás con Calvin a un club de desnudistas?
OK. I know a strip club.
Vale, conozco un club de striptease.
Yeah. I've just seen The Hotness going into the Paradise Island strip club.
Sí, acabo de ver a "El Calentorro"... entrando en el club de striptease "Paradise Island".
Alex, you're a C-list hero in a shitty strip club on a Tuesday night.
Alex, eres un héroe de tercera en un club de striptease de mierda un jueves por la noche.
It's a strip club.
Es un club de striptease.
Tim, what exactly is the strip club?
NO TOCAR Tim, ¿ qué es exactamente el club de strippers?
What is a strip club?
¿ Qué es un club de strippers?
A strip club, uh... you know, the women get on the stage and take their clothes off.
Un club de strippers... ya sabes, las mujeres suben al escenario y se quitan la ropa.
You took me to the strip club.
Me llevaste al club de strippers.
You took her to a strip club?
¿ La llevaste a un club de strippers?
I'd like to apologize for taking your daughter to a topless and bottomless strip club... - Ooh! ... on "Take Your Daughter to Work" day.
Me gustaría disculparme por llevar a tu hija a un club de strippers totales... el día de "Lleve a su Hija a Trabajar".
Tim, I thought you would go to a strip club,
Tim, creí que irías a un club de strippers,
You never been to a strip club?
¿ Alguna vez fuiste a un club de nudistas?
Now, we all know the drill if things get ugly. We meet at the Fox Strip Club.
Si la cosa se pone fea nos reunimos en el Club Fox.
This a strip club, motherfuckers.
Es un club nudista, hijos de puta.
I am never going in another strip club again.
Jamás volveré a entrar en un club nudista.
His "friend" found this at a strip club.
Su amigo encontró ésto en un club de stripers.
Go on back to the strip club, Leni!
¡ Regresa al club de nudistas, Leni!
I'm going to a strip club to eat some meat.
Iré a un club desnudista por un poco de carne.
Is it a... is it a strip club?
¿ En un club nudista?
It's a strip club called Desperado.
Es un club de striptease llamado Desperado.
Wait, she goes to strip clubs and I'm pulling clips in the morgue?
¿ A ella la mandas al club de striptease y a mí al archivo de la morgue?
You're at A strip club!
¡ Estás en un club nudista!
he knows a dealer at some strip club.
Conoce a un tipo en un club de strepers
He never thought he'd be president snorting coke through his skull and bones at a New Haven titty bar.
Seguramente nunca pensó que sería presidente... cuando aspiraba coca hasta su cráneo y huesos en un strip club en New Haven.
I don't know why, but I can't enjoy breakfast anywhere but a strip club.
No disfruto el desayuno si no hay nudistas.
Wow, you must be the girls from the strip club.
Uds. deben de ser las desnudistas.
Choking on a sausage patty at a strip club.
Asfixiándote con una salchicha en un club desnudista.
I hope you're not gonna go to some strip club when you're up there.
Espero que no vayas a unos de esos clubs de striptease cuando estés allí.
I'm not going to any strip club.
- No quiero ir a ningún club de Strip.
Let's wrap it up in here and go hit the strip club.
Concluyamos acá y vamos a un club nudista.
When you get to the strip club, instead of going inside, just bang your head against the wall outside, take the money out of your pocket, and light it on fire.
- Sí. Cuando lleguen al club nudista, en lugar de entrar, golpéense la cabeza contra la pared, saquen la plata de sus bolsillos, y prendanla fuego.
A strip club?
¿ Un club de desnudistas?
It's a fucking strip club, man.
Es un club de strippers, carajo.
Maybe you shouldn't have blown my college fund on tearing up a strip club!
Quizá no deberías haber gastado mi dinero de la universidad en destrozar un strip club.
No, seriously, the strip club we're supposed to go to sucks.
En serio, el club de striptease al que vamos a ir es terrible.
A short three-and-a-half hour drive away is a strip club called Avarice.
A unas cortas tres horas y media de aquí hay un club de striptease llamado Avarice.
This isn't just some strip club.
No es cualquier club de striptease.
Tucker knows about a great strip club down there.
Tucker conoce un club de striptease genial allá.
You know, I had to tell the guy we were going to a strip club just to get him out of the house.
¿ Sabes?
Strip club.
Al club de desnudistas.
What the fuck kind of strip joint is this, man?
¿ Qué clase de club nudista es este?