English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Target in sight

Target in sight tradutor Espanhol

117 parallel translation
what was expected of me. To keep my target in sight, I'd gone from employee to slave.
Logré mi meta como empleado me convertí en un esclavo.
Target in sight!
- ¡ Objetivo a la vista!
- Target in sight!
- ¡ Objetivo a la vista!
Target in sight!
¡ Blanco a la vista!
Is the target in sight yet, Loomis?
¿ Ya está el objetivo a la vista, Loomis?
Sweet target in sight.
Objetivo bonito a la vista.
Target in sight.
Blanco a la vista.
Target in sight.
Blanco en la mira.
Captain Klaa, we have the target in sight.
Capitán, veo el blanco.
Unit 02 : target in sight.
"Unidad 02 : objetivo a la vista."
Target in sight.
Contacto visual con el blanco.
- Target in sight.
- Objetivo a la vista.
Gimme a heads-up. Eagle One has target in sight.
Aguila 1 tiene el objetivo en la mira.
Target in sight.
Está en la escalera.
Target in sight!
¡ Objetivo!
Do you have the target in sight?
¿ El objetivo está a la vista?
Target in sight.
El objetivo está a la vista.
Target in sight.
Objetivo a la vista.
Ripley, you got a target in sight?
Ripley, ¿ tienes un blanco a la vista?
- We have target in sight, but no shot.
- Blanco en la mira, pero sin disparo.
Air One to Command, we have target in sight.
Aéro Uno a Comando. Tenemos blanco a la vista.
( WOMAN ) Confirm you have target in sight.
- Confirma que tienes el objetivo a la vista.
Target in sight, cannot identify.
El blanco está oculto, no lo puedo identificar.
( Radio )'Target in sight.
Objetivo a la vista.
We have the target in sight
El objetivo esta a la vista.
Target in sight
Objetivo a la vista.
Target in sight.
Blanco localizado.
Target in sight.
Sujeto en la mira.
I repeat, target in sight.
Repito, sujeto en la mira.
This is Navy SEAL team, Baker One, target in sight.
Aquí el equipo SEAL de la Marina, Baker One, objetivo en la mira.
Target in sight.
objetivo a la vista.
Target in sight.
Objetivo en la mira.
We've got target in sight.
Blanco a la vista.
Foxy69, target in sight.
Llegada en 20 segundos 19... 18 17... Foxy69,... objetivo a la vista.
The captain would look through his periscope and sight a target, and then he did arithmetic in his head and said "Torpedo los."
El capitán miraba por el periscopio y, al ver un objetivo, hacía sus cálculos y decía : "Torpedo los".
Target's in sight.
Blanco a la vista.
Target in sight!
¡ Objetivo a la vista!
Target point in sight.
Divisamos el objetivo.
Target's in sight.
Objetivo dentro de vista.
The target is in sight. Ready to fire.
Objetivo a la vista, preparado para atacar.
Sir, if he follows procedure he'll make radio contact when he's in sight of the target.
señor, si cumple el procedimiento hará contacto por radio cuando tenga el objetivo a la vista.
Target in sight.
¡ Blanco a la vista!
Unit One in sight of the target.
Unidad Uno, en vista del objetivo.
The target's in sight.
Objetivo avistado.
The target's in sight.
El blanco a la vista.
Target vehicle not yet in sight.
Vehículo todavía no a la vista.
To all : target vehicle in sight.
A todos : vehículo a la vista.
Target is in sight.
Objetivo a la vista.
You pre-sight it, plant it in the ground, and then it can be triggered to guide a missile to its target.
Lo apuntas, lo colocas en el suelo, y entonces puedes hacer que dirija un misil directo a su objetivo.
This is Cyclone 2, I have the target in sight
Habla Ciclón Dos. Tengo al objetivo a la vista. Pero no por mucho tiempo.
The target should be in sight soon.
Pronto veremos el blanco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]