English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / There he is now

There he is now tradutor Espanhol

698 parallel translation
There he is now.
Ahí está él.
Why, there he is now!
¡ Vaya, ahí está!
There he is now. See?
Ahí está, ves.
There he is now.
- Sí. Ahí está.
There he is now.
Ahí está. Mírenlo.
There he is now.
Ahí está.
There he is now.
Ya está aquí.
- There he is now.
- Allí está.
Oh, there he is now with his back towards us.
Estaba allí - Oh, ahora está allí, de espaldas a nosotros.
There he is now.
Debe ser él.
There he is now.
Ahí llega.
There he is now.
Ah, aquí está.
There he is now.
Ya está ahí.
There he is now.
¡ Aquí está!
Oh, there he is now.
Oh, ahí está.
Hey. There he is now.
Oye, ahí está.
- All right, there he is now :
- Bien, ahí está.
And there he is now.
Ya está aquí.
There he is now!
que hará el ahora.
- There he is now.
- Ya está aquí.
There he is now, over there by the crane.
Ahí está, cerca de la grúa.
- Oh, there he is now.
- Ya está aquí.
THERE HE IS NOW.
Mírale ahora.
Oh, there he is now!
Ahora está ahí.
There he is now!
Ahora esta ahí!
[buzzer] There he is now.
- ¿ Por qué hemos venido hasta aquí?
See, there he is now.
Ahí estará ahora.
I've now had his records checked in Germany, and there is no evidence of war crimes.
Ya he hecho revisar sus registros en Alemania, y no hay pruebas de crímenes de guerra.
But now that he's better, there is..
Pero ahora que está mejor...
The reason he's not here now to defend himself is... that at this very moment, he's sitting at Joe Tupping's bedside... trying to give that poor boy back a chance at happiness... trying even though Verney and everybody else said there was no use trying.
Pero no está aqui hoy para defenderse... porque en este momento está al lado deJoe Tupping... intentando darle una oportunidad para que sea feliz. Lo intenta aunque todos dijeron que no tenia caso intentarlo.
He said the Garibaldini wouldn't have left, and now he is there enjoying the spectacle.
Dice que los Garibaldinos no se han ido, y ahora él está allí disfrutando del espectáculo.
Now that he is back, you must realize that that love is still there and this is merely a passing infatuation.
Ahora que él ha vuelto, debes comprender que ese amor por el todavía continua y que esto es solamente una aventura de paso.
There he is now.
Allí está.
Now I've got you, Richard! There he is!
- ¡ Ya te tengo, Richard!
There he is now!
- ¡ Ahí está!
And now, there he is. Up there on his horse.
Y ahora está ahí, en su caballo.
But now that he is better, We're sending him back there, And Margaret is going, too.
Pero ahora que está mejor, vamos a enviarle allí, y Margaret también va.
- Is he out there now?
- ¿ Está aquí?
And now there he is without his left hand.
Y ahora... ahí está sin su mano izquierda.
Now he'll serve a good purpose... and tomorrow when the last bit of him is dissected, demonstrated... and entered in the students'notebooks, then at last there's an end to him.
Ahora cumplirá un propósito útil... y mañana, cuando su último vestigio sea disecado, demostrado... y registrado en los cuadernos de los alumnos, será su verdadero fin.
And I have been there now, and that is why I can speak my mind.
Y he estado allí ahora y por eso puedo decir lo que pienso.
Is he there now?
¿ Está allí ahora?
- Is he up there now?
- ¿ Está ahí arriba?
Is he in there now?
¿ Está ahora? - Es la temporada de caza.
Is he up there now? No.
- ¿ Está en su habitación?
I'm sorry for everything bad I've done, but by now there is no putting it right.
Me sabe mal el daño que he hecho, pero ya no tiene remedio.
- Is he in there now?
- ¿ Está él ahí ahora?
Every farmer in a hundred miles from here is home right now or gettin'there as quick as he can. Strippin'his fields to get his tobacco bag here at prices I've been paying before I'm dragged away.
Todos los agricultores van ahora a cosechar su tabaco, para vendérmelo antes de que me encierren en el manicomio.
Is he there now?
¿ Está aquí?
There was a time, not long ago... when Shep was away, like he is now.
Hace... hace un tiempo, no hace mucho... cuando Shep no estaba, como ahora.
The casino is so much more lively now that he's there.
El Casino esta mucho más vivo ahora que él está aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]