English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Throw away the key

Throw away the key tradutor Espanhol

219 parallel translation
Yes, lock it up and throw away the key, as far as I'm concerned.
Sí, por mí, cierra y arroja la llave.
If my parole is broken, they'll throw away the key.
Si se quebranta la mía, me encerrarán para siempre.
You jump bail, they'll throw away the key.
Si violas la condicional, te encerrarán y tirarán la llave.
I know what you want to do... put them behind bars and throw away the key.
Sé lo que vas a hacer. Encerrarles y tirar la llave.
They'll throw away the key.
Me meterían en la cárcel y tirarían la llave.
They would love to lock myself in a dungeon and throw away the key.
Les encantaría encerrarme en un calabozo y tirar la llave.
He promised me that book a month ago and I'm gonna lock him up and throw away the key, so you won't be seeing him for a week.
Me prometió ese libro hace un mes y voy a encerrarle y tirar la llave, así que no vas a verle durante una semana.
They would put a man in there and throw away the key.
Encerraban a gente ahí abajo y luego tiraban la llave.
Put him in a cell and throw away the key.
Enciérrenlo y tiren la llave.
And you can throw away the key.
Y puede tirar la llave.
The general would like you to know, for the record... that if he catches you within 20 miles of Panmunjom... he will, and I quote, "toss you into the stockade and throw away the key."
El general quiere que sepa, oficialmente... que si lo ve en un radio de 30 km de Panmunjom... y cito : " "Lo meteré en la prisión militar y tiraré la llave a la basura".
Add that to the thirty years you've already got, and I think they'll just decide to throw away the key.
Sumado a los 30 años que ya tiene pienso que ya han decidido tirar la llave.
Check me if I'm wrong, Sandy, but if I kill all the golfers they're going to lock me up and throw away the key.
Pero si mato a todos los tontos me echarán en la cárcel.
Well, lock the door and then Throw away the key
Bien, cierren la puerta y entonces tirá la llave.
I hope they throw away the key
Espero que arrojen bien lejos la llave.
You're a three time loser. You're going into the slammer and they're going to throw away the key.
Cerraré la puerta de la celda y arrojaré la llave.
But you'd lock me up and throw away the key, wouldn't you?
Pero me encerrarías y tirarías la Ilave, ¿ cierto?
And we put the weapons in the cupboard locked it, and ran to the front door to throw away the key.
Guardamos las armas y corrimos a la puerta principal para tirar la llave.
Then you better lock your cell door and throw away the key because I cannot take care of you in here.
Será mejor que cierres tu celda y tires la llave porque no puedo cuidarte aquí adentro. ... porque no puedo cuidarte aquí adentro.
They'll throw away the key.
Cuando entre van a tirar la llave.
I don't even have a license. They'll throw away the key. - How long has he been there?
¿ Cuánto tiempo ha estado allí?
Lock him up and throw away the key.
Enciérralo y tira la Llave.
We're too young to lock it up and throw away the key.
Somos muy jóvenes para echar el cierre y tirar la llave.
They'd lock us up and throw away the key.
Nos encerrarían y arrojarían la llave.
Lock me up and throw away the key?
¿ Encerrarme y tirar la llave?
"We're gonna throw away the key, Duffy."
"Arrojaremos la llave, Duffy".
This is one American that hopes they throw away the key.
Este es un americano que espera que tiren la llave.
They'll lock you in a padded cell and throw away the key!
¡ Te encerrarán en una celda para locos y arrojarán la llave!
Throw away the key and then turn off all the lights
# Tirar la llave y Apagar la luz también #
Lock him in a cage and then throw away the key
# Encerrarlo en una jaula ¡ Y tirar la llave!
We can have you arrested on 20 violations and throw away the key.
Podemos hacer que la detengan, acusada de 20 cargos, y tirar la llave.
Veil it, hide it, lock it up and throw away the key.
Disfrácenlo, escóndanlo, enciérrenlo y tiren la llave.
- Throw away the key.
- Y tirad la llave. -!
Let go, ecause when they lock you up and throw away the key, I don't still want to e holding your hand,
Suéltame, cuando te encierren y tiren la llave... no quiero que estemos cogidos de la mano.
( man ) I say lock'em up and throw away the key!
¡ Enciérrenlos y tiren la llave!
- Throw away the key!
- Tiren la llave!
Lock them up and throw away the key.
Encerrarles y tirar la llave.
When you get him in that can, throw the key away.
Cuando le encierren en esa jaula, tiren lejos la llave.
If the cops grab us, they'll lock us up and throw the key away.
Si nos cojen, nos meterán en la cárcel para toda la vida.
You better lock him up, and then throw the key away.
Enciérrelo y deshágase de la llave.
But Borden is just looking for a chance to toss him in the clink and throw the key away.
Pero Borden está buscando una excusa para arrojarle a una celda y tirar lejos la llave.
Now will you lock that gun in the suitcase and throw the key away?
¿ Quieres meter ese arma en la maleta y tirar la llave?
A couple of cases of brandy or cigarettes, that ´ s one thing but an illegal dame.... lf they catch us, they ´ ll take the boat, lock us up and throw the key away.
Un par de cajas de cognac y cigarros, pase, pero pero una fulana indocumentada... Si nos atrapan, nos confiscan el barco, encerrarnos, y tirar la llave al mar.
Once she's in the booby hatch, throw the key away.
Una vez que la boba este atrapada, arrojas la llave.
The penalty for something like this- - they'll throw away to key.
Vincent, ¿ sabe lo que hace? - El castigo puede ser cadena perpetua.
WHEN I ASKED HER WHY SHE THOUGHT ABOUT SUICIDE SO OBSESSIVELY SHE PRETENDED TO LOCK HER LIPS AND THROW THE KEY AWAY, THEN PROCEEDED TO DRAW SCENES FROM A RECURRENT NIGHTMARE,
Al preguntarle por qué pensaba tanto en el suicidio... fingió cerrar sus labios y tirar la llave... luego se puso a dibujar escenas de una pesadilla recurrente... como si ésta fuera su manera de revelar información... que no podía darme abiertamente.
For two cents, I'd slam you in the hoosegow and throw away the key.
¡ Oye! ¡ Anda!
'Cause they're gonna throw the key away if they find us stealing that stuff.
Porque nos podrían encerrar y tirar la llave.
I throw the key away.
Lo cierran y tiran la llave.
Lock him away, and as far as I'm concerned, you can throw away the key.
Señores, por favor aseguren a este señor... y en cuanto a mi concierne, pueden tirar la llave.
If he tried that, they'd throw the key away.
Si intentara hacer lo mismo, le atraparían.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]