English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Thunder muscle

Thunder muscle tradutor Espanhol

41 parallel translation
The point is, Global National took a majority stake in "Thunder Muscle" energy drinks,
El punto es que Global National es mayoritario en las bebidas energéticas "Thunder Muscle",
There's a delivery of "Thunder Muscle" here for ya.
Ahí aquí una entrega de Thunder Muscle para ti.
- So, what is "Thunder Muscle," anyway?
- Y bien ¿ qué es Thunder Muscle?
"Thunder Muscle"
Thunder Muscle.
- Well, "Thunder Muscle" contains, well, I don't read Korean, but it's, you know, energy and probably guarana berries,
- ¿ Qué contiene? - Bueno, Thunder Muscle contiene, bueno no leo coreano, pero debe ser, tú sabes, energía y moras de guaraná probablemente,
- Cool.
- Bien, tenemos mucho Thunder Muscle por vender, y sé a dónde me llevaría para venderlo, pero tengo curiosidad. - Bien.
This "Thunder Muscle" is not gonna sell itself, you know?
Thunder Muscle no se venderá sola ¿ entiendes?
- We're here to sell "Thunder Muscle."
- Estamos aquí para vender Thunder Muscle.
I think it's time to sell another can of "Thunder Muscle," huh?
Creo que es momento de vender otra lata de Thunder Muscle ¿ eh?
Hey, it's always a good time for a "Thunder Muscle." "Thunder Muscle" is a brand-new, exciting energy drink that gives you energy, vitality, and tastes great doin'it.
Oye, siempre es bueno momento para Thunder Muscle. Thunder Muscle es una nueva, y excitante bebida energética que te da energía, vitalidad y sabe bien al hacerlo.
Hey, there's a "Thunder Muscle" couple, huh?
Oye, ahí está una pareja Thunder Muscle ¿ eh?
They clearly weren't a "Thunder Muscle" couple.
Claramente no eran una pareja Thunder Muscle.
Here, get some "Thunder Muscle" down you.
Toma, bebe algo de Thunder Muscle.
"Thunder Muscle."
Thunder Muscle.
Get your "Thunder Muscle" out.
Saca tu Thunder Muscle.
- That's the great thing about "Thunder Muscle!"
- Es lo grandioso de Thunder Muscle!
Here's another thing about "Thunder Muscle."
Esta es otra cosa de Thunder Muscle.
- That's the beauty of "Thunder Muscle!"
- Es la belleza de Thunder Muscle!
Here, "Thunder Muscle"
Thunder Muscle.
- Go on, tell'em about "Thunder Muscle."
- Continua, diles de Thunder Muscle.
Look, just... My point is, please, just get a "Thunder Muscle." Just buy one.
Miren, sólo... mi punto es, por favor, sólo compren una Thunder Muscle.
- You don't need another "Thunder Muscle."
- No necesitas otra Thunder Muscle.
I'd like to buy a can of "Thunder Muscle," please.
Quiero comprar una lata de Thunder Muscle por favor.
You sold all the Thunder Muscle?
Vendiste toda la Thunder Muscle?
Yeah, the turkish people from the news agency, they came in to buy all the Thunder Muscle we have in stock.
Si, los turcos de la agencia de noticias, vinieron a comprar toda la Thunder Muscle que teníamos en bodega.
Yes, do you got that Thunder Muscle money for me?
Si, tienes ese dinero de Thunder Muscle para mi?
I think I figured out a way to get the word out about Thunder Muscle to all of Britain for free.
Creo que descubrí una manera de correr la voz acerca de Thunder Muscle para todos los Británicos gratis.
I'd like to tell you about a great new energy drink called Thunder Muscle.
Me gustaría contarle acerca de una nueva y genial bebida energética llamada Thunder Muscle.
It's always a good time for Thunder Muscle.
Siempre es un buen momento para Thunder Muscle.
Uh, how about a can of Thunder Muscle?
Uh, qué tal una lata de Thunder Muscle?
Whatever the fuck it is, I don't want it associated with Thunder Muscle.
Lo que sea que esta mierda es, no quiero eso asociado con Thunder Muscle.
You gotta sell'em some Thunder Muscle.
Tienes que venderles algunas Thunder Muscle.
Thunder Muscle!
Thunder Muscle!
Well, try this great new energy drink, Thunder Muscle.
Bueno, prueba esta nueva y genial bebida energética, Thunder Muscle.
Uh, please, help yourself to a complimentary case of Thunder Muscle.
Uh, por favor, ayúdense a ustedes mismos por una caja de cortesía. de Thunder Muscle.
It's called Thunder Muscle and it's totally awesome!
Se llama Thunder Muscle y es totalmente asombrosa!
Thunder Muscle, oh, it's so good and good for you.
Thunder Muscle, oh, es tan buena y buena para ti.
Thunder Muscle, it tastes great, chalk full of energy and vitamins, and science- - can we lose the bells!
Thunder Muscle, sabe deliciosoa, atizada con energía y vitaminas, y ciencia- - Podemos callar las campanas!
If you pussies would've had some Thunder Muscle during the war, we wouldn't have had to come out and bail your faggot asses out!
Si ustedes maricas hubieran tenido algunas Thunder Muscle durante la guerra, no hubiesemos tenido que venir y liberar sus maricones culos!
But, uh, drink Thunder Muscle!
Pero, uh, bebe Thunder Muscle!
Drink Thunder Muscle!
Bebe Thunder Muscle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]