English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Travers

Travers tradutor Espanhol

737 parallel translation
And the distinguished gentleman with the sunburnt nose is Mr. Travers.
Y el caballero de la nariz roja es el Sr. Travers.
It's Mr. Travers.
El Sr. Travers.
Well, Horace Travers, you old son of a gun.
Horace Travers, el gran sinvergüenza.
Horace Travers.
- Ni idea. - Horace Travers.
Mr. Travers isn't himself tonight.
El Sr. Travers no sabe lo que hace esta noche.
'You were hoping to see that, Travers, weren't you?
Tú me hiciste verlo, Travers. No puedes hacerlo.
Travis?
¡ Travers!
- Mr. Travers will have the usual. - Huh?
Para el Sr. Travers lo de siempre.
- Has Mr. Jerry Travers come in yet?
¿ Ha llegado el Sr. Travers?
But is that the Mr. Travers, the well-known American gentleman, sir?
¿ Se trata del famoso caballero americano?
He's practically put his foot right into a hornet's nest.
El Sr. Travers está en apuros.
Never mind that! Mr. Travers is in trouble.
Pues debieron usar barro.
It is liable to develop into a scandal that will involve all of us.
¡ No importa! El Sr. Travers está en apuros.
Second act begins, Mr. Travers. Thanks.
Aquí no importa.
We're leaving for Italy in the morning. One minute, Mr. Travers.
¡ Alquila un avión inmediatamente!
You're on, Mr. Travers.
Busca un avión.
Mr. Travers!
Sr. Travers. ¡ Sr. Travers!
Pardon me, sir, Mr. Travers and Miss Tremont, sir... they're drifting out to the bay in a gondola, sir.
Señor, el Sr. Travers y la Srta. Tremont van hacia la bahía, señor.
Mr. Travers, they went after you, sir, to look for you, sir, in a motorboat.
¡ Sr. Travers! Fueron a buscarle con una motora.
- Yes, Mr. Travers.
- Sí, el Sr. Travers.
And I'm working for an Englishman named Travers.
Y para un inglés llamado Travers.
The Englishman Travers and the beautiful Miss Valerie Purvis.
El inglés Travers y la hermosa Srta. Valerie Purvis.
- Travers speaking.
- Habla Travers.
I sent Miss Purvis and Travers to Salonika to get the trumpet from the Greek, and it was there he started the double-crossing.
Mandé a Purvis y a Travers a Salónica... a quitarle la trompeta al griego, y ahí él empezó a traicionarme.
You crossed Travers in Hong Kong, you double-crossed Espinoza, and then you triple-crossed poor Farrow.
Traicionó a Travers en Hong Kong... traicionó a Espinoza, y luego traicionó al pobre Farrow.
The end was when Mr. Travers shot Farrow, so the girl wouldn't have his protection anymore.
El fin fue cuando el Sr. Travers le disparó a Farrow... así la chica ya no tendría su protección.
I'm telling you that ninny Travers never killed anybody.
Le digo que el tonto de Travers nunca ha matado a alguien.
Travers!
¡ Travers!
Come on, Travers.
- Espera un momento, Steve.
You're so very kind, Mr. - Travers.
- Es usted muy amable, señor...
Jim Travers. You're Mrs. Mallory?
- Jim Travers. ¿ Es usted la srta.
Mr. Travers.
- Mr. Travers.
I'd like to believe you, Mr. Travers, but I can't trust anybody that comes from Ranger.
Me gustaría creerle, pero no puedo confiar en alguien como Ranger.
Well, if you'd think of me as justJim Travers, it might help a little.
Si pensara que soy Jim Travers, podría ayudar un poco.
All right, Mr. Travers.
- Muy bien, sr. Travers.
Jim Travers.
- Jim Travers.
But, Captain, I told you - Now wait a minute, Travers, please.
- Capitán, ya le he dicho... - Espera, Travers, por favor.
All right, Travers, don't let that girl out of your sight.
- No pierda de vista a esa chica.
Jim Travers of the R.P.S. I'm her friend and yours.
Jim Travers del SPR. He venido a ayudarle. ¿ Dónde está ella?
Having tied on the shoot-off, Judge Travers and Mr. Arden have decided to break the tie by a miss-and-out event at single bird.
Su atención, por favor. Habiendo empatado, el juez Travers y el señor Arden se decidió que el próximo que falle, pierde.
His Honor Judge Travers, Dr. Flagg.
Su Señoría, el juez Travers, el doctor Flagg.
- Judge Travers.
- Juez Travers.
Just remember, Judge Travers is holding you responsible for my actions.
Recuerde que el juez Travers lo hará responsable de mis acciones.
- Good evening, Judge Travers.
- Buenas noches, juez Travers.
- Good morning, Judge Travers.
- Buen día, juez Travers.
I said, "What's wrong, Travers?"
"¿ Qué pasa, Travers?"
Travers?
¿ Travers?
Oh, Mr. Travers.
Sr. Travers.
I've just seen Horace Travers.
Acabo de ver a Horace Travers.
- We are Jerry Travers.
Nos somos Jerry Travers.
Mr. Travers is in trouble.
- Bates. - Sí, señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]