Tut tradutor Espanhol
369 parallel translation
It looks like King Tut's will.
Parece el testamento del Rey Tut.
Big chief Es Tut Mir Vai Im Toches.
El Gran Jefe "Tut mir vai im Toches".
Callie Hatfield from Tut's Corners, Carolina.
Callie Hatfield, de Tut's Corners, Carolina.
Well, they're bigger than them we got in Tut's Corners.
Pues, son más grandes que las que tenemos en Tut's Corners.
Tut, tut, tut, tarut! One good turn deserves another.
Una cosa buena trae a la otra...
Oh, tut, tut, tut.
Venga, venga.
Tut. Tut.
Vamos, vamos.
He can "tut-tut" all he likes about vampires, but I'd hate to be on a farm needing his help tonight.
Puede dudar todo lo que quiera de los vampiros pero odiaría estar en una granja y necesitar su ayuda esta noche.
- Tut, tut, I haven't started.
- Ni siquiera he empezado.
Tut, you freemason!
¡ Cierra el pico, francmasón!
Tut, you conniver!
¡ Cállate, indulgente!
Tut-tut.
Vamos.
- Two bits. - Oh, tut, tut, tut.
- Son dos centavos.
Tut, you little devil!
¡ Cierra el pico! ¡ Diablillo!
- Tut.
- Mala cosa.
- Tut, tut, tut!
- ¡ Ay, ay, ay!
Oh, tut, tut, tut.
Pronto, pronto.
Tut, I have the best armour of the world.
Tengo la mejor armadura del mundo.
It was apparently a reasonably happy marriage. Oh, tut, tut, tut.
Era en apariencia un matrimonio razonablemente feliz.
Oh, tut, tut. Why shouldn't I be generous?
¿ Por qué no iba a ser generoso?
Her and her Spartacists!
iLa Otla con tUt etpaltaaUittat!
Arguing about your gods again?
iPeleandO Otla Vel tOble tUt diOtet?
Is it still temperamental?
iTiene todavía tUt Mañat?
Can I see your papers?
iPUedO Vel tUt dOCUMentOt?
Maybe I better help. Tut-tut!
Mejor voy a ayudar.
Tut mir leid wegen den Amerikaner, aber ich musste...
Pero he tenido que traerle. Srta. Mirbeau.
- As a judge? - Tut, tut!
- ¿ Jurado?
Tut, tut. I am the cyclist.
Yo soy el ciclista.
- Tut, tut.
- Huy, huy, huy.
"King Tut in New Mexico."
" El Tutankamon de Nuevo México.
Oh, tut tut, Pickwick.
Oh, vamos, Pickwick.
Now, now. Tut tut tut.
Cómprese algo de ropa en seguida y una buena... comida caliente.
Tut tut, sir. None needed.
No las necesita.
Tut, were it further off, I'll pluck it down.
Más lejos estuviese, la derribaría.
- Tut, tut, tut, thou art all ice... thy kindness freezes.
- ¡ Bah, bah, sois todo de hielo! Vuestro afecto se enfría.
What do you think of old King Tut?
¿ Qué os parece el viejo Rey Tut?
Lou, es tut mir Leid.
Cariño, lo siento.
Tut-tut.
Silencio.
Tut, don't be stingy!
¡ Vaya, debe ser muy guapa!
Das tut gut
Das tut gut
Was man alles im Liebesrausch tut
Was man alles im Liebesrausch tut
- Tut... tut... tut. What was it you say?
- Vaya, vaya, vaya. ¿ qué decías?
And Tut, send the PT boats with the mine-layer.
Tut, envíe las torpederas con el minador.
" Tut!
" Tut!
Tut-tut, Mr. Brastoff.
Qué vergüenza, Sr. Brastoff.
Lily, dear, tut, tut, tut, tut.
Tranquila, amor.
But if it is, this may be... the most perfectly preserved mummy since King Tut.
Pero si la hay... podría ser la momia mejor conservada desde el rey Tut.
Do you have any worries about a curse on this mummy case, like there was on, uh, King Tut's tomb?
¿ Le preocupa que pese una maldición sobre este sarcófago... como la de la tumba del rey Tut?
Tut, tut.
- No te entrometas.
- Tut, tut.
- ¡ Ahí va!
Plus King Tut.
Porque tenemos al Rey Tut.