English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ U ] / Upgrading

Upgrading tradutor Espanhol

169 parallel translation
He blew half upgrading his duds.
Se gastó la mitad en un traje.
Start emergency upgrading. Begin with these personnel.
Inicien mejora de emergencia, empezando con este personal.
What's upgrading mean?
¿ Qué es "mejorar"?
I'm constantly upgrading him, so you never know what he's gonna do.
Lo mejoro constantemente, así que nunca se sabe lo que va a hacer.
This figure includes the cost of animal acquisition, personnel training, the constant modification and upgrading of our simulations, as well as the continued development of the primate equilibrium platform, the simulator used to train them.
Esta cifra incluye el costo de adquisición de los animales, la capacitación del personal, la constante modificación y la mejora de nuestras simulaciones, así como el desarrollo continuo de la plataforma de equilibrio de primates, que el simulador utiliza para entrenar.
- Interested in upgrading your image?
- ¿ Te interesaría mejorar tu imagen?
I couldn't possibly interest you in upgrading your present means of transportation,
Podría posiblemente interesarte en mejorar tu actual medio de transporte.
Yes, it might need some upgrading, but that is reflected in the asking price.
Puede necesitar unos arreglos, pero está contemplado en el precio.
Did you ever finish upgrading the deflector shields?
¿ Consiguió cambiar los escudos deflectores?
All right, we're upgrading to Code 3.
Bueno, subimos a Código 3.
Around 2047, there was a programmer who worked for Silicate-Tronics. He was upgrading the essential A.I. processing unit...
un programador que trabajaba para Silica-tronicos estaba actualizando la unidad de proceso esencial de las unidades I.A...
They're upgrading it to a Class II relic.
Van a ascenderla a Reliquia de 2ª Clase.
So, are you doing much upgrading around the country?
Entonces, ¿ están haciendo muchos ascensos por el país?
If the "Tolson's" too slow, you might consider upgrading.
Si la Tolson es muy lenta, quizá les interese mejorarla.
He still hasn't finished upgrading the structural integrity field on Upper Pylon 3.
¿ De qué habla? Miles siempre me ha caído bien.
Someone's been upgrading the Lakota's weapons.
Han mejorado las armas de la Lakota.
"Rom's too busy upgrading the sensor array."
"Rom está ocupado actualizando la bateria de sensores".
Have you finished upgrading the internal sensors, Ensign?
¿ Ha actualizado los sensores interiores?
I'II ask you if you've finished upgrading the internal sensors.
Le preguntaré si ha actualizado los sensores interiores.
Have you finished upgrading the internal sensors? Yes, sir.
¿ Ha actualizado ya los sensores interiores?
I'll give you medical supplies. I'll assist you with upgrading your security. I'll even take some of you with us, if you want to come.
Les daré suministros médicos, y mejoraremos la seguridad, incluso recibiré a algunos de ustedes, pero tengo serias dudas respecto a lo que me propone.
How can I help you? I'm interested in upgrading my 28.8 kilobaud Internet connection... to a 1.5 megabit fiber-optic T1 line.
Quiero cambiar mi conexión de 28.8 kilobaudios por una de fibra óptica T1 de 1.5 megas.
We're upgrading to thermal imagery. So far, it's just the high value areas.
Sólo usamos las imágenes térmicas en las zonas de más valor.
I've been upgrading.
Y está mejorado.
I'm upgrading these primitive things.
Voy a mejorarlas.
And so I am upgrading my policy of zero tolerance... to one of sub-zero tolerance.
Y por ende estoy renovando mi política de tolerancia cero por otra de tolerancia subcero.
So now I'm doing academic upgrading.
Así que ahora estoy haciendo un avance académico.
Maybe a little cosmetic upgrading, perhaps. But preparation of loved ones will now take place at a centralized location, which services several other units. Technicians on staff, constantly producing.
Tal vez mejoremos la parte fisica, pero la preparación de los seres queridos ahora se centralizará en un lugar que atiende varias unidades y tiene técnicos especializados las 24 horas.
Their system needs upgrading every six months.
Su sistema requiere actualización cada seis meses.
I'm upgrading the navigation sensors.
Estoy justo en medio de una mejora de los sensores de navegación.
Cethru is upgrading his merch.
Cethru actualiza su mercancía.
We're upgrading our computer system at the plant.
Actualizamos el sistema de computadoras en la planta.
- I'm upgrading the kitchen in the restaurant.
- Voy a renovar la cocina del restaurante.
I just finished upgrading my digital family game.
Acabo de actualizar el juego "Mi familia digital."
- We're upgrading everything.
- Estamos mejorando los equipos.
Well, they're upgrading, moving into a new facility. And to tell you the truth, they don't have much use for the Godfather anymore.
bueno, se estan actualizando conviritendose en nueva facilidad y para ser sincero, ya no tendran mucho del Padrino
There was loads of upgrading...
Hubo montones de "avances"...
You're cheating on Moti by upgrading with Doron, and you're cheating on Doron who's cheating with you on Moti.
Estás engañando a Moti haciéndolo con Doron, y estás engañando a Doron quien engaña contigo a Moti.
We're upgrading the neighborhood.
Estamos mejorando el vecindario.
Regarding the absorption of EC support funds... our city council has desired to proceed with the upgrading... of the area around the city's Cistern.
Teniendo en cuenta la absorción de los Fondos de Desarrollo de la UE... nuestro consejo de la ciudad ha decidido proceder a la rehabilitación... del área alrededor de la ciudad de Cisterna.
So are you upgrading?
¿ Se está actualizando?
Maybe you should pay more attention to upgrading your weapons. So you can blow the hell out of these bastards when we find them.
Quizás deberías prestar más atención a actualizar tus armas para que podamos hacer volar hasta el infierno a esos bastardos cuando los encontremos.
You're really upgrading the image of an already beleaguered profession.
Estás mejorando la imagen de una profesión ya denostada.
Anger management is not about upgrading from a 20 to a 12-gauge.
El control de la ira no se trata de pasar del calibre 20 al 12.
Mood degrading...? And "mood upgrading" for positive ones?
Degradador de ambiente... y "enriquecedor de ambiente" para los positivos.
Mood upgrading!
Enriquecedor de ambiente!
But now it's more Woodpecker. An extremely mood-upgrading bird.
Pero es mas que un PajaroLoco Un mejorador de la madera.
Maybe you ought to consider upgrading to a faster chip.
Deberías mejorar la computadora.
Upgrading Jen to girlfriend status is really a two-pronged attack.
Dice que todas las víctimas son chicas de vuestra edad.
Hensel is upgrading their intranet with fibre optics.
Hensel está actualizando su web.
I'm also upgrading the status displays.
También estuve actualizando las pantallas de situación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]