Valerka tradutor Espanhol
51 parallel translation
I played with Valerka. - Does it hurt? - No.
Estaba jugando con Valierka y me golpeé con el triciclo.
- Go and wash up. - Oh, that Valerka!
Salió un rato... ¡ Ay, Valierka!
Why can't you ask her where she's off to?
Valerka, ¿ no se debe preguntar "a dónde vas"?
Valerka, we're celebrating You want to join?
Valerka, estamos de juerga. ¿ A qué te convido?
Where did Valerka get money?
¿ De dónde saca el dinero Valerka?
Better seperately Valerka I'm going to work
No, perdona : mejor, por separado. Valerka, voy a trabajar.
- Valerka, you sick?
Valerka, ¿ qué te pasa, estás enfermo?
Wait for me after school
Valerka, al salir de clase iremos a buscarlos.
Valerka, take a walk
¿ Qué te pasa? Vete a dar una vuelta.
Valerka, what are you doing here?
Valerka, ¿ qué haces aquí?
Let's go to my place, we'll think of something
Valerka, vamos : ya pensaremos en algo.
Valerka, stand guard
Valerka, quédate aquí y vigila.
How did she know where to find you?
Valerka, ¿ cómo se enteró de que estabas aquí?
Valerka wait
¡ Alto! ¡ Detente!
- Valerka
— Valerka.
And where's Valerka?
— ¿ Dónde está Valerka?
Valerka was there. The group was just going down with ammunition.
Valeri estaba sentado aquí.
It's alright, Valerka.
Está bien, Valerka.
No, Valerka?
¿ No, Valerka?
I've glanced there from the top, Valerka
He mirado desde la parte superior, Valerka.
We should leave the town, as fast as we can, Valerka. Without any stopping.
Valerka... debemos salir rapidamente de la ciudad, sin hacer ninguna parada.
What's up, Valera?
¿ Qué pasa, Valerka?
Valera!
¡ Valerka!
Valera, look at me!
¡ Valerka, mírame!
That's right, be a strong-willed man, Valera!
¡ Por fuerza de voluntad del hombre, Valerka!
Valer, tell Petrovich about it, if you can. The choir from Zarechye has arrived for the holiday, but we have nowhere to lodge them.
Valerka... dice Petrovich respecto a la fiesta, si fuera posible... alojar al coro de Zarechye, que llegaron para el festejo.
- It's Valera.
- Es Valerka.
Kabysh Valera, from the commitee.
Kabysh Valerka, del comité.
Vova, Valera, nice to meet you.
Hola, Valerka, me gusta verte.
Have a drink, Valera.
Deberías tomar una copa, Valerka.
Valerka, my friend, hello!
Valerka, mi amigo, ¡ hola!
Valerka, are you mad?
Valerka, ¿ estás loco?
God damn it, Valera!
¡ Maldita seas, Valerka!
Lara, meet Valera.
Lara, conoce a Valerka.
Valera, meet Lara.
Valerka, conoce a Lara.
It's Valerka, he must have eaten a battery.
Es Valerka, debe haberse comido una batería.
- What's up, Valerka?
- ¿ Qué te pasa, Valerka?
- Valera, what's that? - What?
- Valerka, ¿ qué es esto?
Valerka, help us out of it.
Valerka, ayúdanos a salir de esta.
So, don't tempt me with these bottles, Valera. Screw them.
Por lo tanto, no me tientes con esas botellas, Valerka. ¡ Que se jodan!
Valera, they are your friends, aren't they?
Valerka, ellos son tus amigos, ¿ no es así?
Valery?
Valerka...
- Valerka's with the teacher.
- Valera está con la maestra.
I'm not allowed
Valerka, el de turno, me ha dejado llamar por dos compotas.
The duty guy let me out to telephone for two deserts...
¿ Qué Valerka?
Where are you going?
Valerka, ¿ fuiste otra vez a la zona de trabajo?
Rotten sausage!
— ¡ Valerka, idiota!