Viol tradutor Espanhol
27 parallel translation
Of a summer night young men would bring an orchestra under a pretty girl's window and flute, harp, fiddle, cello, coronet, bass viol would presently release their melodies to the dulcet stars.
En una noche de verano los jóvenes llevaban una orquesta bajo la ventana de una linda chica y la flauta, el arpa, el violín, el chelo, la corneta, el contrabajo liberaban en ese momento sus melodías a las dulces estrellas.
In fact, it's the only thing that makes me forgive that bass viol for getting in my way.
Es más, es lo único que me hizo perdonar ese contrabajo por meterse en mi camino.
After all, the bass viol is not a solo instrument.
El contrabajo no es un instrumento que se toca solo.
For one, Serge Koussevitzky has concertized... as a virtuoso of the bass viol.
Serge Koussevitzky da conciertos... como un virtuoso del contrabajo.
When he does want to hug something, it has to be the bass viol.
Cuando desea abrazar, se conforma con un contrabajo.
After all, the bass viol is really quite strenuous.
Eso de tocar el contrabajo es agotador.
The violin gave it the scroll, the limited number of strings the less flat bridge and the viol gave it...
El violin dio la espiral, el limitado número de cuerdas el caballete fijo y la viola dio...
What did the viol give it?
¿ Qué dio la viola?
"whose wreathed friezes intertwine " the viol, the Violet, and the vine
cuyos ensortijados frisos entrelazan la viola, la violeta y la vid.
Mr. Smart, I hate to keep harping on this, but my only concern is that there be no viol- -
Disculpe la insistencia, pero mi única preocupación es que no haya viol...
I raped Naomi!
| Viol € a Naomi!
I said I love you more than inter...
Dije que te quiero más que a las viol...
A great friend of mine, who is also the most talented viol... cellist of the planet!
¡ Mi amigo, el mejor violonchelista del planeta,
Why,'tis a plain case : he that went, like a bass-viol, in a case of leather ; the man, sir, that, when gentlemen are tired, gives them a sob and'rests them ;
Es un caso sencillo, él quería como un bajo-viola, en un caso de cuero el hombre, señor, ese caballero abatido les da un respiro y descansa en ellos él, señor, se apiada de los hombres caídos
"fais-moi I'amour ou je crie au viol."
"hazme el amor o gritaré que mi violaste".
with a brain capable of complex and soaring self reflection, legs made to dance and run, fingers nimble enough to weave a basket play a violin, caress a face.
Un ser de grandiosas habilidades y un potencial ilimitado, con un cerebro capaz de compleja y elevada autorreflexi ¢ n ; piernas hechas para bailar y correr ; dedos lo suficientemente giles como para tejer una canasta, para tocar un viol ¡ n, para acariciar un rostro.
Viol...
Viol...
Stop the bloodshed, stop the viol...
Detengan el derramamiento de sangre, detengan la viol...
Humor is a kind of viol - Oh, my God.
- Sí. Exacto, el humor es un tipo de- -
Viol-
Viol...
- Ra...
- Viol...
- That's pretty badass. - Listen, mother [bleep], I'll tell you this whole story, hold on.
- escucha, viol * - madres, te dire toda esta historia, espera.
We need to round'em up fast and fuck them till they're dead. You don't want to fuck a vampire.
tenemos que reunirlos y violarl * s hasta que mueran no querras viol * r a un vampiro.
Viola Spolin and Paul Sills and Del Close and a bunch of people in Chicago and San Francisco in the 1950s and'60s created this art form.
Viol Spolin, Paul Sills y Del Close y muchos otros en Chicago y San Francisco en 1950 y 1960 crearon esta forma de arte.
Please, Tyler. Viol...
Por favor, Tyler.
Pat tried to learn to play viol?
¿ Donde Sebastian murió? Sí.