English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Vod

Vod tradutor Espanhol

197 parallel translation
Two vod kas?
¿ Dos vodkas?
We could use Power Gel packs with a higher VOD rating.
Podríamos usar paquetes de "Power Gel" altamente explosivo.
Who is this Vod Kanockers that you speak of?
¿ Quién es ese Vod Karruso del que hablan?
Vod Kanockers.
Vod Karruso.
I call it an "Orange Vod-juice-ka."
Lo llamo un "Jug-odka de naranja".
Good-bye doi vod shots with kate moss, and hello to sipping international coffee with you girls.
Adiós a los chupitos de vodka con Kate Moss, y hola a tomar café internacional con ustedes chicas.
And for you? Vod... ka.
Y para usted?
Vod... ka? Just vodka?
Vod... ka?
Hey, I think Vod likes him.
Creo que a Vod le gusta.
Hey, Vod.
Hola Vod. Hola Riz.
I'll go see what Vod's doing.
Iré a ver que hace Vod.
There you are. Yeah, Vod wants to head off too, so...
Si, Vod quiere irse también, así que...
This is just like more of your bullshit, Vod.
Esto son más de tus tonterías, Vod.
Vod, can I ask you something?
Vod, ¿ puedo preguntarte algo?
Vod, did you want sugar?
Vod, ¿ querías azúcar?
Vod!
¡ Vod!
Poor Vod.
Pobre Vod.
Vod...
Vod...
Vod is not a junkie.
- Vod no es una yonki.
Yeah, good point, Vod.
Sí, buena idea, Vod.
OK, Vod...
Vale, Vod...
We're waiting for Vod.
Estamos esperando a Vod.
Hey, Vod.
Hey, Vod.
And I can't believe you told Vod you thought I was boring.
No me puedo creer que le dijeras a Vod que yo era un coñazo.
Vod's gonna be my wingman and you could be my other wingman on my other wing and then they'll be a man on each wing, so two wingmen.
Vod va a ser mi copiloto y tú podrías ser mi otro copiloto de mi otra ala y ellos serían un hombre para casa ala, así que dos copilotos.
Vod?
¿ Vod?
VOD : I hate turbot.
Odio el Rodaballo.
Thanks, Vod.
Gracias, Vod.
Vod, you've got to stay.
Vod, tienes que quedarte.
Oh, my God. Vod might be having a in overdose.
Vod debe estar teniendo una sobredosis.
Come on, Vod.
Vamos, Vod.
Do you want the Heimlich manoeuvre, Vod?
¿ Quieres la maniobra Heimlich, Vod?
OK, um, Vod, do you think you're having an overdose?
Vale, Vod, ¿ crees que estás teniendo una sobredosis?
This is in Vod's honour.
Esto es en honor a Vod.
Vod partied her way into hospital, the ultimate party destination,
Vod acabó su fiesta en el Hospital, el último destino de la fiesta,
Hey, Vod.
Hola, Vod.
Just give me a shout when you've made your decision, Vod.
Sólo dame una llamada cuando hayas tomado tu decisión, Vod.
Um, they said that Vod should enter a drugs treatment program.
Um, dicen que Vod debería entrar en un programa de tratamiento contra las drogas.
Look, I just think Vod should be left to make the decision on her own.
Mira, sólo pienso que deberíamos dejar a Vod tomar decisiones por su cuenta.
Come on, Vod!
Vamos, Vod.
Now, come on, Vod.
Ahora, vamos, Vod.
Vod...
- Vod...
Um... so, Vod, what do you think about drugs now?
Um.. y, Vod, ¿ qué piensas ahora de las drogas?
Like Vod!
¡ Como Vod!
Let's do a Vod.
Hagamos un Vod.
Vod, are you in?
Vod, ¿ te apuntas?
Vod and ton, coming up.
Vod-ton, en marcha.
You can have Vod.
Tu puedes tener a Vod.
You must be Vod.
Tienes que ser Vod.
Hi, Kingsley. I'm really sorry about Vod and Oregon finding out...
Lo siento sobre Vod y Oregon descubriendo...
Vod.
Vod.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]