English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Warrick

Warrick tradutor Espanhol

551 parallel translation
You'd better be pretty cagey about getting into the Warwick.
Tendrá que tener cuidado al ir a Warrick.
- But Kenton, Warrick, Evans.
- ¿ Y Kenton, Warrick, Evans?
Muck and filth everywhere, Mr. Warrick. It's like a pigsty!
Mugre por todas partes, señor Warrick. ¡ Es como un chiquero!
Don't you yell at me, Mr. Warrick!
¡ No me grite, Sr. Warrick!
Captain Annie Kramer, this is Warrick Brown from Las Vegas.
Capitán Annie Kramer, este es Warrick Brown de Las Vegas.
If this goes to court, Warrick's going to have to come back and testify.
Si esto va a juicio, Warrick tiene que volver a testificar.
Sometimes I miss the days when I didn't take this job so personally, warrick.
Algunas veces echo de menos esos días... en los que no tenía que tomarme el trabajo... de forma tan personal, Warrick. ¿ Sí?
Hey, warrick.
Eh, Warrick.
What about the blue dust, Warrick?
Que hay del polvo azul, Warrick?
Yeah, well, don't bet the sub shop, Warrick.
Si, bueno, no apuestes demasiado, Warrick.
I'm Warrick.
- Soy Warrick.
This is Warrick Brown.
El es Warrick Brown.
You got it.
OK. nick, WarricK...
Nick, Warrick- - the perimeter.
el perimetro.
That you, Warrick?
Eras tu, WarricK?
Have Warrick shadow Gribbs for three weeks or until Nicky makes his 1 00th.
Warrick tiene que seguir de cerca a Gribbs por tres semanas o hasta que Nicky resuelva sus primeros 100 casos.
- That's enough, Warrick.
- Es suficiente, Warrick.
Brass assigned Warrick to shadow Holly on a robbery.
Brass asignó a Warrick para seguir de cerca a Holly en un robo.
Go home, Warrick.
Ve a casa, Warrick.
Warrick Judge Cohen
Warrick, el juez Cohen
Why did Warrick Brown leave that scene?
Dejaste tu Warrick Brown esa escena?
Where can I find Warrick Brown?
Dónde puedo encontrar a Warrick Brown?
WARRICK : Too many.
- Demasiados.
Are you feeling all right, Warrick?
Te sientes bien, Warrick?
WARRICK : You're gonna be charged with manslaughter Mr Moore
Se le van a levantar cargos por homicidio no premeditado Sr. Moore
WARRICK : Do you have a lawyer?
Tiene un abogado?
WARRICK : Our car's here.
- Nuestro auto está aquí.
WARRICK : James?
- James?
Warrick, you and I are on the 419 our dead body in the desert.
Warrick, tú y yo en el 419 nuestro cadáver en el desierto.
Warrick told me what you said about the cause of death being fear.
Warrick mencionó que dijiste algo respecto a "morir de miedo".
Thanks, Warrick.
Gracias, Warrick.
Warrick : Yeah. I got Trace putting together a list of products made with the stuff.
Sí. puse a Trace a elaborar una lista de productos hechos con ese material.
Everything applies, Warrick.
Todo se aplica, Warrick.
Warrick Brown, 407, home invasion, forced entry.
WarricK Brown, 407, invasion de hogar, entrada forzada.
Forget about the husband, Warrick.
Olvidate del esposo, WarricK.
Hey, we're not done, Warrick.
Hey, no hemos terminado, WarricK.
Hey, Warrick, I guess we're all done now.
Hey, WarricK, Supongo que ya terminamos
That's Warrick Brown from ID.
El es WarricK Brown de CSI.
Have Warrick shadow Gribbs for the next three weeks or until Nickie makes his hundredth, whatever comes first.
Que WarricK siga a Gribbs por las proximas tres semanas o hasta que nicky haga su numero 100, lo que salga primero.
That's enough, Warrick.
Es suficiente, WarricK.
There is no room for subjectivity in this department, Warrick.
No hay lugar para la subjetividad en este departamento, WarricK.
I'm taking over the case for Warrick Brown.
Estoy tomando el caso por warrick Brown.
The brother was right, wasn't he?
Warrick tenia razon, cierto?
Warrick, come in.
WarricK, responde.
This is Warrick.
Aqui WarricK.
Uh, hey, Warrick, listen
Eh, hey, WarricK, escucha
I'm grateful, Warrick.
- Te lo agradezco.
Warrick.
Warrick.
( Bleeping ) Warrick here.
Warrick aquí.
- Easy.
- Adiós, Warrick.
Hey, Warrick.
- Hola, Warrick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]