We should go tradutor Espanhol
9,974 parallel translation
We should go there.
Nunca.
- COURTNEY : Okay, so I think we should go back
- Vale, creo que deberíamos
- COURTNEY : We should go back to the white.
- Deberíamos volver al blanco.
I think we should go get a beer.
Creo que hay que ir a buscar una cerveza.
we should go in now.
Tenemos que entrar ahora.
We should go back over every tattoo that we've already decoded.
Debemos volver sobre cada tatuaje que ya hemos decodificado.
Maybe we should go help him.
Tal vez deberíamos ir a ayudarlo.
Well, if you want to see less of me, maybe we should go out again.
Bueno, si quieres verme menos, quizás podríamos volver a salir.
If they're up there, we should go get'em.
Si están ahí, deberíamos ir por ellos.
Uh, we should go and talk to your client.
Uh, deberíamos ir a hablar con tu cliente.
- We should go. Or is that not what you wanted to hear?
¿ O no es eso lo que querías escuchar?
We should go.
Deberíamos irnos.
I suggest you do what I say. We should go in.
Así que si quieres ver lo que hay detrás de la puerta número tres, te sugiero que hagas lo que te digo.
Uh, maybe we should go find the others.
Uh, tal vez deberíamos ir a buscar a los demás.
- We should go.
- Debería irme.
I think we should go through with the annulment.
Creo que deberíamos llevar a cabo la anulación.
We should go.
Debemos irnos.
- Arthur, we should go.
- Arthur, debemos irnos.
We should go to church tomorrow.
Deberíamos ir a iglesia mañana.
Maybe we should go pick them up?
¿ Quizá deberíamos ir a recogerlos?
We should go inside and we should - - _ _ - You were saying?
Deberíamos entrar y... - ¿ Decías...?
Maybe we should go to jail...
Quizá deberíamos ir a la cárcel...
You're right, we should go to bed.
Tienes razón, deberíamos ir a dormir.
But then I decided we should go.
Pero entonces decidí que deberíamos ir.
We should go find that scrapbook.
Deberíamos encontrar ese álbum.
Maybe we should go away ♪
~ Talvez deberiamos ir lejos ~
Should we go to the bedroom and make this marriage official?
¿ Vamos a la habitación y hacemos oficial este matrimonio?
Should we go help Dad or should we have another espresso?
¿ Deberíamos ir a ayudar a papá o ir por otro expresso?
We should leave, go.
Deberíamos irnos, vamos.
- We should do it. - ♪ Hey, sister, go, sister
- Debemos hacerlo. - ♪ Oye, hermana, ir, hermana ♪
Should we go eat red bean shaved ice after we finish eating?
¿ Deberíamos ir por un helado de frijoles rojos después de comer?
Maybe we should just go and keep an open mind?
¿ Quizás deberíamos ir y mantener la mente abierta?
Okay, so we are all in agreement that Nate should go out with Annie.
Vale, así que estamos todos de acuerdo que Nate debería salir con Annie.
Should we go with an art theme, then?
¿ Debemos elegir un tema artístico?
Should we go back to Canada, then?
¿ Volvemos a Canadá, entonces?
At least we'll go down fighting like a clone should.
Al menos bajaremos peleando como un clon debería.
Maybe we should, uh, go home and come back tomorrow, um, good night's sleep, and finish.
Quizá deberíamos ir a casa y volver mañana, dormir bien y terminar.
We should have a drink before we go in.
Deberíamos tomar una copa antes de entrar.
Should we go back down?
¿ Deberíamos bajar?
We should probably go talk to Calvin.
Probablemente deberíamos ir a hablar con Calvin.
We probably should go talk to him.
Probablemente deberíamos ir a hablar con él.
We should really go.
Deberíamos ir.
She's learning about the "statute" of Liberty, as she calls it, in preschool. We should all go.
La "estatuto" de La Libertad, como le dice en el prescolar.
Should we sheath our swords and wait, or go ahead and attack?
¿ Deberíamos poner ya nuestra espada abierta y esperar el momento adecuado o deberíamos avanzar ya que sacamos nuestra espada?
Yeah. It really is. Well, should we go?
- Bueno, ¿ deberíamos irnos?
We should go.
Estos archivos son gigantescos.
So, uh, I guess we should... go back upstairs?
Entonces, tal vez deberíamos... ¿ subir?
Should we just go?
¿ Hay que ir?
If it's too much, should we go back?
deberíamos volver?
Told him we should just go down to city hall.
Le dije que deberíamos bajar al ayuntamiento.
We should all go there some time.
Deberíamos ir alguna vez.
we should go inside 16
we should go out 20
we should go now 26
we should go back 35
we should go in 25
we should talk 155
we shouldn't 98
we should do this more often 34
we shouldn't do this 20
we should stop 39
we should go out 20
we should go now 26
we should go back 35
we should go in 25
we should talk 155
we shouldn't 98
we should do this more often 34
we shouldn't do this 20
we should stop 39
we should 517
we shouldn't be here 56
we should split up 47
we should celebrate 72
we should do something 40
we should get going 181
we should have 27
we should get started 41
we should do it 27
we should leave 63
we shouldn't be here 56
we should split up 47
we should celebrate 72
we should do something 40
we should get going 181
we should have 27
we should get started 41
we should do it 27
we should leave 63