English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / When he does

When he does tradutor Espanhol

2,314 parallel translation
But he's gonna be falling into that pit, and when he does,
Pero se caerá en ese pozo, y cuando lo haga, el Sr. David Weathers... experto en serpientes
'Cause this is exactly the kind of shit that happens when he does.
Porque eso es exactamente la clase de mierda que hace cuando bebe.
And do We listen When he does?
¿ Y escuchamos cuando lo hace?
And when he does that, maybe we can move on to the more pertinent question...
Y cuando el hizo eso, quizás podamos pasar a la pregunta más importante...
You know Kowlan is gonna catch up to you one of these days, and when he does, the only thing you're gonna feel in your bones is the end of his blade.
Kowlan te atrapará uno de estos días, y cuando lo haga, lo único que vas a sentir en tus huesos es la punta de su navaja.
And when he does, that'll help him.
Y cuando lo haga, le ayudará.
When he does, you act like your little girlish self.
Cuando lo haga, actúa como una niña.
And when he does, I'm gonna shove him on top of you.
Y cuando eso ocurra, se lo tiraré encima.
He thinks he's so hot when he does that.
Él cree que es tan ardiente cuando hace eso.
He'll find a way to get in. And we're going to be there when he does.
Encontrará una manera de entrar y nosotros estaremos allí cuando lo haga.
so he's, like, taking off her blouse. and then when he does the... a spotlight shoots out of his cock, and then goes over the whole audience like he's coming on the whole crowd.
Entonces, el, como que le saca su blusa Y luego el hace...
I hate it when he does that!
Odio cuando hace eso.
I love it when he does that.
Me encanta cuando hace eso.
And when he does, you can give me the breath of life.
Cuando lo haga, puedes darme el Aliento de Vida.
When we're killed does he die, too?
- ¿ Cuando morimos también el muere?
And I'm sure when he typed it up, it was in the middle of the night and he was trying to do three things at once like he always does.
Y estoy seguro de que lo escribió a mitad de la noche e intentaba hacer tres cosas a la vez, como es su costumbre.
He always does that when he can't remember someone's name.
Siempre lo hace cuando no recuerda los nombres.
When does he want to meet? Tonight at 11 : 00.
¿ Cuándo quiere quedar?
When I write for the Portuguese, I feel what he does.
Cuando escribo para el portugués, trato de sentir lo que siente el portugués.
Does he look up at you when he goes down on you?
¿ Te mira cuando te hace sexo oral?
The mass murderer, while he does kill many people in one attack, when that attack is over his mission is complete.
El asesino en masa, mientras él mata a muchas personas en un ataque, cuando el ataque termina, su misión está completa.
He acts when he shouldn't, and doesn't when he should, or does something completely different.
Actúa cuando no debiera, y no lo hace cuando debe, - o hace algo diferente. - Llamaré a un médico.
No, I mean I have no idea what Curtis does when he is away.
No, quiero decir que tengo la menor idea de lo que hace Curtis cuando él no está.
Does he do that at 4 : 00 In the morning When he's peeing And nobody's in his apartment?
¿ Eso es lo que hace a las 4 : 00 de la mañana... cuando está orinando y no hay nadie en su apartamento?
And what does he do when he gets angry?
¿ Y qué hace cuando se enfada?
And what does one dream of when he's no longer champion?
¿ Y qué sueña uno cuando ya no es el campeón?
Let's see how he does when we mess with his script.
Veamos cómo se las apaña cuando le traspapelemos el guión.
He does desperate things when we fall on hard times.
Hace cosas desesperadas cuando caemos en desgracia.
He shouldn't be angry when he does.
Evelyn, ¿ crees que tal vez por esta última vez podrías...?
Do you remember when he asked you, "Is this energy that I'm getting, does it have anything to do with your father?"
Recuerdas cuando él te preguntó... "Esta energía que estoy recibiendo, tiene algo que ver con tu padre?"
When does he arrive?
¿ Cuándo llega?
Let's see what Terry does when he's got me breathing down his neck. I'll take over from here.
Veamos qué hace Terry cuando me tenga... respirándole en el cuello.
Maybe it's better not to know what he does when you're gone.
Es mejor que no sepa lo que hace cuando ella no está.
And I really thought these things happened to other people. Why does a bloke like you look for a woman like me when he is actually gay?
yo creia que esto le pasaba a las otras personas por que un tipo así, busca a una mujer como yo?
How else does he get him to Denver when all the best girls were at The Rock?
¿ Cómo le consiguió también para Denver cuando todas las mejores chicas estaban en la Rock?
What does a clown Rico, when he wants to drink?
¿ Qué hace el payaso Rico cuando quiere beber agua?
Just when you're about to yell at him for punching out a cop's horse, he does something nice for you like shave your name in the side of his head.
Justo cuando vas a gritarle de todo por perforar al caballo de un policía, él hace algo bueno por ti como afeitarse tu nombre en un lado de su cabeza.
Okay, when Charlie does this, he usually Dumbs it down just a little bit for us.
Bueno, cuando Charlie hace esto, por lo general lo explica más simple para nosotros.
When Fisher does a job, he never leaves any witnesses.
Cuando Fisher hace un trabajo, nunca deja testigos.
When Damon sang me the songs on acoustic, like he normally does, there was the same kind of melancholy songs, and then we hear some of his little home demos, and he was obviously gone off his head a little bit more.
Cuando Damon me cantó las canciones en acústico, como suele hacer eran las mismas canciones melancólicas y luego escuchamos algunos de sus demos caseros y estaba claro que se le había subido a la cabeza un poco más.
When I bring ginger home from the vet, Why does mr. Roboto hiss at her like he's never seen her before?
Cuando traigo a ginger a casa de la efp, porqué mr roboto le silba como si nunca la hubiera visto antes?
When he does, you're gonna say very bad things about it.
. por que te lo estamos diciendo y simepre debes de hacer lo que un adulto te dice que hagas especialmente cuando el te da un caramelo es un divertido juego que nosotros jugamos como desvestirse, solo que sin ropa, nosotros nos vestimos .porque?
Don't you think you're giving Evan the wrong idea by keeping that when you don't feel the same way he does?
¿ No crees que le estás dando a Evan una idea equivocada guardando eso, si no sientes lo mismo que él?
And when you say, "Fowler's got Kate- -" He does.
Y cuando dices que Fowler tiene a Kate... - Es así.
I know I learned in class that, when we learned about advertising in Health class or somewhere, that it influences you, even if you don't think it does.
En la escuela he aprendido que, al estudiar la publicidad en Clase de Salud o en otras, que todo eso te influye, aunque no lo crees.
And only when with this clichéd, vapid little moron does he feel like the genius he knew he'd become.
Y sólo cuando con este cliché, moron poco insípido se siente como el genio él sabía que se había convertido.
- When does he get back? The owner.
- ¿ Cuándo regresa el dueño?
Because if he does, you'll catch him When he comes home with two sets of teeth in his mouth.
Porque si lo hace, tú lo atraparás cuando vuelva a casa con dos pares de dientes en su boca.
He appeals to who we are, like he sees us when nobody else does.
Apela a lo que somos. Como si pudiese vernos por dentro, lo que nadie no ve.
And when does he get in?
¿ Y cuándo entra a trabajar?
Why does he risk making another loop this way When he's already this far from the exit?
¿ Por qué se arriesga a dar otra vuelta cuándo está ya lejos de la salida?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]