English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Who are you now

Who are you now tradutor Espanhol

1,620 parallel translation
Now, who are you? With your permission, sir
Ahora, ¿ quién eres tú?
Now tell me. Who are you exactly?
Ahora dime, ¿ quién eres exactamente?
I have an evacuated OR, a bomb in a body cavity, a missing paramedic, an intern with her hand on the explosive, two world-class surgeons in harm's way, a man on a table who may bleed out any moment unless we remove the bomb from his chest and my favorite resident in labor who you are now telling me refuses to push.
Tengo quirófanos evacuados, una bomba en un hombre a una paramédica que huyó, una residente con la mano en el explosivo dos cirujanos de talla mundial en peligro un paciente que podría desangrarse si no extraemos la bomba de su pecho, y mi médica interna favorita en trabajo de parto, que ahora se niega a pujar.
And Justin... he's who you are now.
Y Justin... él es como usted ahora.
Now innocent kids are dying, and all you can do is keep voting the same guys back to office who send them off to war.
Ahora mueren niños inocentes, y todo lo que hacen es seguir votando para que los mismos tipos regresen a la oficina que los envia a la guerra.
Now, are you the one who found her here?
¿ Eres la que la encontró?
Not long now. Who are you?
- ¿ Quién es usted?
Now, who are you and what are you doing here?
Ahora, ¿ quién eres y qué estás haciendo aquí?
Surely you noticed that some who entered this room with confidence are now disappointed at what I revealed?
No se marchará hasta que la traiga aquí. Está bien, George. No se preocupe.
I wish I could. Literally, you are the only person who can help me right now, but....
Ojalá pudiera porque eres el único que puede ayudarme
And thanks to lieutenant Flynn's determination- - which I know you and the LAPD are desperate to acknowledge- - I now can talk to the jurors who actually saw her die.
Y gracias a la determinación del teniente Flynn... el cual yo sé que tú y la Policía de Nueva York están desesperados por destacar... ahora puedo hablar con los jurados que de facto la vieron morir.
Now, who are you really afraid of?
- ¿ A quién le temes realmente?
Well, I think... that you are a silver-spoon-fed... rich, empty sack... who has nothing to do now but count his money... or spend it on hookers... and therapists who offer up some form of affirmation.
Pues, creo que eres un sujeto que nació en cuna de oro que es rico y está vacío y que no tiene nada que hacer salvo contar su dinero o gastarlo en prostitutas y en psiquiatras que ofrecen algún tipo de afirmación.
Your children are fine. There are others who may die if you don't come with me right now.
sus hijos estan bien. pero hay otros que pueden morir si no viene conmigo, ahora.
Now who are you and what do you want?
¿ Quién eres y qué es lo qué quieres?
But now I see you for who you really are.
Pero ahora veo tu cara más llana.
Who are you kidding right now?
¿ A quién quieres engañar ahora?
Now, who the hell are you?
Ahora, ¿ quién demonios son ustedes?
You see, if you look at your current state of affairs right now, let's say, for instance, that you don't have a lot of money in your bank account, or you don't have the relationship that you want, or your health and fitness isn't up to par, that's not who you are.
Mira... si observas tu situación actual ahora digamos - por ejemplo - que no tienes mucho dinero en tu cuenta bancaria o no tienes la relación que quieres o tu salud y tu forma física no están a la par
But right now I can feel you getting out of my house. Who are you?
Pero ahora quiero sentir que te vas de mi casa Fuera de mi casa. ¿ Quién es usted?
Who are you right now, and what did you do with Brett Hopper?
¿ Quién eres tu en este momento? ¿ Y qué hiciste con Brett Hopper?
Well, I don't know who you were before - except someone "from away" who wrote a lot of books - but who you are now is someone who made a lot of people feel really good, and that's gotta count for something, right?
Bueno, no sé quién eras antes... excepto alguien de lejos que escribía muchos libros... pero quién eres ahora es alguien que hizo a mucha gente sentirse bien... y eso debe valer para algo, ¿ no?
Who are you, Dad now?
- ¿ Quién eres? , ¿ papá?
You're fine fellow that you are still in science. Who needs it now?
Eres alguien estupendo que aún está con la ciencia. ¿ Quién la necesita ahora?
You need to embrace who you are now.
Necesitas aprovecharte ahora de lo que eres.
No, but with what's going on in Iraq right now, it makes sense there are a lot of people who have it out for the military, don't you think?
No, pero con lo que está pasando en Iraq justo ahora, tiene sentido que haya muchas personas que estén hartas de los militares, no crees?
Are you uncomfortable with the fact that your partner, the one stable person in your life right now, is having a sexual relationship with someone who's also your boss?
¿ Se siente incómodo con el hecho de que su socio la única persona estable en su vida en este momento esté teniendo una relación sexual con alguien que además es su jefe?
Anyway, if you kill me now, you will be arrested by the police who are waiting to find evidence.
Si me matáis ahora la policía encontrará la prueba que esperan para arrestaros.
And right now none of you are who you are.
Y ahora ninguno de vosotros es quien era antes.
Nora, I have a lot of friends who are addicts... and when they head back down this road... starting now, everything changes.You have to lock things up, count his pills.
Nora, tengo un montón de amigos que son adictos... y cuando toman ese camino... empezando ahora, todo cambia. Tienes que cerrar todo con llave, contar sus pastillas..
Now who the hell are you?
¿ Quién coño eres tú?
Now tell me who you are.
Dígame ¿ quién es usted? .
I WANT TO KNOW WHO YOU ARE NOW.
Yo quiero saber quien eres ahora.
Now you get to figure out who you are.
Ahora tienes que descubrir quién eres.
Now, who are you?
Vale, ¿ quién eres?
I found out that you're smart, that you're honest, that you don't quite know who you are yet, and you're sad right now.
Descubrí que eres inteligente, que eres honesta, que no sabes con exactitud quién eres todavía y que estás triste.
Why don't we head up to my room now, Mr. Carmichael, and find out who you really are.
Porque no vamos a mi habitación ahora, Mr. Carmichael, y averiguamos quien eres realmente.
AND WHO ARE YOU RIGHT NOW? DAD?
¿ Y quién eres tú ahora mismo, papá?
Who are you tracking now?
¿ Ahora a quien sigues?
Now you can show all guys who are talented Tennyson.
Ahora puedes mostrarle a todos los chicos que talentosos son los Tennyson.
I was warned repeatedly, by you, no less, and I should know by now that when someone tells you who they are, you should believe them.
Fui advertida repetidamente por ti, ni más ni menos. Y ya debería saber que cuando alguien te dice quién es, deberías creerle.
All I know is that this morning you didn't have any time for me because you were trying to find out who you were, and now you don't have any time for me because you're trying to find out who you are.
Todo lo que sé es que esta mañana no tuviste tiempo para mí porque estabas tratando de saber quién eras antes. Y ahora no tienes tiempo para mí porque estás tratando de descubrir quién eres ahora.
Do you like who you are right now?
¿ Te gusta quién eres ahora?
Ok, somebody died, and you've been included, so now you're part of the in crowd, but this- - all right, see, this- - this is not who we are.
Bien, alguien se murió, y tú has sido incluida, así que ahora eres parte de la multitud, Pero esto, bien, mira, esto no es quien somos.
No, no, no, no. But do you now realize there are people out there who want you? They hate you.
No, no, no, no. ¿ Pero entiendes que hay gente allí afuera que te busca?
Well, yeah, I know a few guys who do I.D. work, Mike... but, you know, the feds are gonna be all over them too, especially now.
Sí, conozco a tipos que falsifican carnés... pero ahora mismo tendrán al FBI encima.
I don't know who you are, but I know this - you want me to come in alive, you call me now, or I will end this right here.
No sé quién eres, pero sé esto : Si me quieres vivo, llámame ahora o terminamos con esto ya mismo.
You are home now.You have people who care about you, people who love you.
Estás en casa ahora. Tienes personas que se preocupan por ti y te aman.
And I think I know who you are by now.
Y creo que ya sé quiénes son.
Do you like who you are, now?
¿ Te gusta quien eres ahora?
people right now are seeing you as something who is just going off all the time.
Pero la tribu te ve como una persona que siempre estalla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]