Would you please tradutor Espanhol
9,142 parallel translation
Would you please call Jennifer?
¿ Podría por favor llame a Jennifer?
Oh, Jennifer, would you please help these agents?
Oh, Jennifer, ¿ podría por favor ayudar a estos agentes?
Would you please leave us alone?
¿ Nos dejarían solos, por favor?
- My Lord, would you please present me to our distinguished visitor?
¿ podríais por favor presentarme a vuestro distinguido visitante?
Would you.. Would you please put your feet down?
¿ Podrías.. podrías bajar tus pies?
Jesus christ, Darryl. Would you please not make it worse?
Dios, Darryl. ¿ Te importaría no empeorarlo, por favor?
Would you please let me talk?
¿ Por favor me deja hablar?
Would you please release my son?
¿ Por favor, liberarás a mi hijo?
Would you please stop apologizing to me?
¿ Por favor, podrías dejar de disculparte conmigo?
Would you please?
¿ Podrías por favor?
- ( LAUGHING ) - Gary, would you please open the box. Ooh!
Gary, por favor abre la caja. - ¿ Qué es?
Would you please read paragraph 6C, concerning your restrictions as a Sea Defender representative?
¿ Podría leer el párrafo 6C, con respecto a sus restricciones como representante de Defensores del mar?
Milo, would you please take George in the kitchen while I have a word with his people?
Milo, ¿ llevarías a George a la cocina mientras hablo con estas personas?
Young vicar, would you please get my daughter hitched?
Joven pastor, ¿ Podría por favor casar a mi hija?
And would you please sit with me while I eat?
¿ Y podrías sentarte conmigo mientras como?
- Would you please shut that thing up?
- ¿ Podría hacerlo callar?
- Would you excuse me for a moment, please?
- ¿ Me disculparía un momento por favor?
Oh, I-I would like, erm, a beer, please, Catherine, thank you.
Me gustaría... Una cerveza, por favor, Catherine, gracias.
Would you put her on, please?
ponerla al teléfono, por favor?
Would you give me their names, please?
¿ Podría darme sus nombres, por favor?
You were free to do as you please, go to places you would not else be welcome.
Era libre de hacer lo que quisiera, ir a lugares donde, de otro modo, no sería bienvenida.
I just need some figures if you would. Please?
Quería saber algunas cifras, si no le importa.
Would you, please?
¿ Podrías, por favor?
Jasper, would you stand up, please?
Jasper, ¿ podrías levantarte, por favor?
I would love another one, please, thank you.
Me encantaría otro, por favor, gracias.
Now, at least put us in the cars, would you, please?
Ahora, al menos, métenos en los coches, ¿ podrías, por favor?
Uh, sir, would you mind waiting in the car for a minute, please?
Señor, ¿ le molestaría esperar en el auto por un momento, por favor?
Would you mind checking again for me, please?
¿ Podría volver a revisar, por favor?
Would you stop it, please?
¿ Puedes parar, por favor?
Gut them for me, would you, please, Mr. Hopkins?
Destrípelo por mí, ¿ querría, por favor, señor Hopkins?
Would you like to take your seats for the recital, please?
¿ Les gustaría tomar sus asientos para el recital, por favor?
Please, I would never lie to you.
Por favor, nunca te mentiría.
Do me a favor, would you, please?
Hazme un favor, ¿ quieres?
If you would like, please come to see.
Si quieres, ven a ver.
Please, would you take some?
Por favor, ¿ podría llevarse algo?
Uh, Seymour, would you show the detectives out, please?
Seymour, ¿ acompañas a los detectives a la salida, por favor?
Sam, would you mind standing up for me, please?
Sam, ¿ podrías ponerte de pie, por favor?
I would like you all to meet my girlfriend, so please be nice to her.
Quiero que todos conozcan a mi novia... así que sean amables con ella.
Would you give us a moment, please?
¿ Nos podrían dar un momento, por favor?
Would you just please be quiet.
¿ Podrías por favor callarte?
Jenny, would you keep this warm for me, please?
Jenny, ¿ podrias mantener esto caliente?
Would you walk Jack out, please?
¿ Puedes acompañar a Jack, por favor?
Would you give me some money, please?
¿ Me das algo de dinero, por favor?
Mr Tipping, would you like to start us off, please?
¿ Sr. Tipping, podría empezar por favor?
Mr Mottershead, would you kindly control your... extended family and answer the questions, please?
Sr. Mottershead, ¿ podría controlar a su amplia familia... y contestar las preguntas por favor?
Would you tell him what that entails, please?
¿ Le dirá lo que eso conlleva, por favor?
Gwen, would you read count two, please?
Gwen, ¿ podría leer el segundo cargo, por favor?
Oh, my God, if you would please just listen.
Oh, Dios mío, si me pudieras escuchar...
IF YOU WOULD PLEASE JOIN ME OVER HERE.
Grupo uno, pueden irse y celebrar
IF YOU WOULD PLEASE STEP BACK. - GOOD JOB.
Particularmente me gusta como el tocado parece un halo
- SASHA, IF YOU WOULD PLEASE STEP FORWARD.
Por favor vuelve
would you please stop 16
would you like some coffee 97
would you like some 121
would you like a cup of tea 61
would you like some tea 119
would you 3241
would you like something to drink 80
would you mind 397
would you do me a favor 67
would you like some water 61
would you like some coffee 97
would you like some 121
would you like a cup of tea 61
would you like some tea 119
would you 3241
would you like something to drink 80
would you mind 397
would you do me a favor 67
would you like some water 61
would you like a drink 233
would you like to come 39
would you mind if i 20
would you say 88
would you like to join me 26
would you like to 92
would you like one 72
would you like to come with me 25
would you like to see it 47
would you like to dance 84
would you like to come 39
would you mind if i 20
would you say 88
would you like to join me 26
would you like to 92
would you like one 72
would you like to come with me 25
would you like to see it 47
would you like to dance 84