English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yagami's

Yagami's tradutor Espanhol

55 parallel translation
I have to act naturally, like how Soichiro Yagami's son, Light would act.
Debo actuar con naturalidad, Como Light, el hijo de Yagami Souchiro.
and also as Yagami Sayu's father!
Como Vice Director de la policía y como el padre de Yagami Sayu...
Yes. Her name's Suzume Yagami.
Sí, su nombre es Yagami Suzume.
Light Yagami a human's name and life span can be seen above person's face.
LIGHT YAGAMI Nosotros sabemos el nombre de alguien y cuánto va a vivir con sólo mirarlo.
Chief Yagami's son, Light. I have no reason to suspect him.
No hay motivos para sospechar de Light, el hijo del jefe Yagami.
It's from Chief Yagami.
Es el Jefe Yagami.
I'm Detective Superintendent Soichiro Yagami's son, Light.
Soy Light, el hijo del detective Souchiro Yagami.
It's all right, Yagami.
No te preocupes yagami-kun.
It's as he says.
Tienes razón, Yagami-san.
" As soon as Chief Yagami's son was hospitalized,
Alguien podría notar al poco tiempo que mientras el hijo del jefe Yagami esta hospializado,
Even if it is the first day the cameras were installed, the Yagami household is so clean, it's almost funny.
E incluso hoy fue también el primer día en que las camaras fueron instalas, La familia Yagami demuestra inocencia de manera sospechosa al primer día.
There's no other reason for him to tell Soichiro Yagami's son that he's L.
No hay otra razón para que el mismo le diga al hijo del Soichiro Yagami que el es L.
It's from Detective Superintendent Yagami.
Es el jefe Yagami.
Deputy Chief... { \ alphaHFF } about the deal regarding the exchange of the Chief for the notebook... that's now off.
Soy Yagami.
It's strange that you'd leave a photo of yourself behind... This is Yagami.
Dejar tu fotografía atrás...
It's been a while.
Sayu-chan, has crecido mucho... Al habla Yagami.
This confidence... What's wrong, L? N
La verdad es que tras el asesinato del Director,... la hija del Vice-Director Yagami ha sido secuestrada por los mismos sujetos, y quieren usarla para el intercambio.
Deputy Director Yagami's daughter was kidnapped by someone... who we believe to be the same person who killed the director.
¿ Intercambio? ¿ A cambio del cuaderno? Eso es.
Amane was doing Kira's killings. But right now, it's me.
Con ella no se lo podía evitar pero yo fui elegida por Yagami-kun.
Friend? Ryuga is Light Yagami's superficial friend. But L is Kira's enemy.
no me quedó más remedio que decirle eso. por el otro es el enemigo de Kira.
It's all right. The human you love is Light Yagami. Those emotions will remain.
Yagami Light.
I have no proof that Yagami Light is Kira. you're saying "I might be Kira"... { \ alphaHFF } it's an act. you're saying "I might be Kira"... it's an act.
tú ERES Kira... ¿ Qué estás intentando hacer...?
{ \ alphaHFF } can you come up with an excuse for Light-kun's absence for your family?
Yagami-san.
If everything goes according to Light Yagami's plans, this is sure to save Misa...
Misa se salvará.
Yes. I've also been thinking about that. That's why... construction started on this immediately after my first meeting with Mr. Yagami and the others, when we decided to investigate together.
llevo tiempo queriendo hacer eso. comencé a trabajar en algo.
It's from Detective Superintendent Yagami.
Es el jefe Yagami. Llámalo inmediatamente y pásame el celular.
Get them mad? People What's up?
Sin embargo... no creí que Amane llegase a tanto por Yagami Light...
What about outside of the building? That's impossible with just Watari and me. How about just focusing on Higuchi?
Yagami-kun, siento hablarte de lo mismo otra vez, pero seré franco contigo.
After all this...? Do you know how difficult it is to get inside someone's house? Besides, how many cars do you think Higuchi has?
Yagami-kun, analiza todo lo que te diga desde ahora, por favor.
Light Yagami was Kira. And Kira's power passed on to someone else.
Si esa fuera la situación, sería idea mía el traspasar el poder.
Did it pass on through Light Yagami's will? Or was there someone behind Light Yagami who gave him Kira's power?
Si se tratara de un ser que nos observa desde los cielos, nos sería totalmente imposible lograr atraparlo.
Did that person pass Light Yagami's power to someone else?
Me podría matar en cualquier momento o pasarse toda la eternidad jugando conmigo y mi vida
Under those circumstances, it would be Light Yagami's choice. Of course it is.
El poder de Kira actúa de acuerdo a los deseos del que lo posee en ese momento.
If there was someone who was moving that power from person to person and didn't want the method of murder to be discovered, it's strange that he took so long to move it from you to someone else.
Yagami-kun, gracias a ti estoy un 99 % más tranquilo.
Even if Light Yagami was Kira... Kira's power can only move by the will of the person who has it.
Haremos un especial de Kira de tres horas en el que anunciaremos que la verdadera identidad de Kira será revelada al final del programa.
It's probably Yamashita. If he's going to say it at the end of the program,
Deberías de alegrarte en lugar de sentir miedo, Yagami-kun.
But a Shinigami's organs are devolved...
Yagami-kun.
You bastard! Light Yagami is sure that I'll save Misa's life.
Yagami Light sabe perfectamente que salvaré la vida de Misa.
Mr. Yagami. Yeah, there's one in Higuchi's bag.
Hay muchos nombres escritos, pero cómo podemos...
He's written names in it, but it looks like any other notebook...
¿ Qué pasa, Yagami-san?
What's wrong, Mr. Yagami? A monster!
Yagami-san, no llevas ningún arma encima.
384 ) } Yagami Light summoned to the Investigative Headquarters there's a high probability that this is not the same Kira that we've been dealing with previously.
[Es llamado al cuartel de investigación] Al menos, hay una alta probabilidad de que esto fuera hecho por otro Kira.
And Yagami-san... have Mogi-san keep a close eye on Light-kun's movements.
Por cierto Yagami-san, permite que Mogi-san vigile a Light-kun por favor.
357 ) } The voluntary detention of Yagami Light it's as I said on the phone...
[Yagami Light, quiere que le confinen]
S-Surely not... joins the National Police Force. joins the National Police Force.
En el cuarto mes del año 2012, Yagami Light,... que ahora tiene 23 años, se ha unido a la policía nacional.
Light Yagami's?
¿ El de Light Yagami?
WHO'S YOUR FRIEND? IORI YAGAMI.
Iori Yagami.
Uh, it's Yagami.
Eh, habla Yagami.
Mr. Yagami?
¿ Yagami-san? S-sí.
Light Yagami. What's your wish?
¿ qué es lo que deseas?
Everyone, let's review the plan. Yagami-san and Light-san will enter the site of the trade-off through the front entrance with the Death Note.
Repasemos el plan. entrarán al lugar del intercambio por la puerta principal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]